Согласованность времен в английском языке. Согласование времен в английском языке: особенности, исключения, примеры

Английский язык характеризуется специфическими особенностями согласования времен. Для начинающих некоторые пункты могут быть непонятными, поскольку использование времен в английском языке отличается от тех правил, которые уместны для русского языка. Рассмотрим согласование времен в английском языке, основные правила, а также приведем список примеров с переводом.

Согласование времен в английском языке

Говоря о согласовании времен следует помнить, что время главного предложения диктует время глагола the subordinate clause. Основное правило согласования времен –> в каком времени употребляется глагол в главной части предложения, в том же будет и verb in the subordinate clause.

Когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то глагол придаточного предложения тоже должен быть использован в прошедшем времени. Этот случай допускает использование трех основных вариантов =>

  1. Действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения (используем Past Continuous /Past Simple ) ->
  • Mary explained us, ‘’They were trying to catch the bird’’. — Мэри объяснила нам: »Они пытались поймать птицу».
  • Children told us they saw a man walking downtown. — Дети сказали нам, что они видели человека, идущего в центр города.
  1. Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения (используем Past Perfe ct Continuous/Past Perfec t ) ->
  • The scientists were told that it had been snowing a lot these days. — Исследователям сказали, что в эти дни падало много снега.
  • I told my sister I had cut her dress. — Я сказала своей сестре, что я обрезала ее платье.
  1. Действие придаточного предложения следует после действия главного (используем одну из временных форм Future in the Past )
  • He said he would try to explain the rule in all the details. — Он сказал, что попытается объяснить правило во всех подробностях.
  • He said : ‘’I will try to explain the rule in all the details’’ — Он сказал: »Я попытаюсь объяснить правило во всех подробностях».

Ниже приведена таблица согласования времен в английском языке:

Прямая речь Present Indefinite Present Continuous Рresent Perfect Раst Indefinite Раst Perfect Future Indefinite
Косвенная речь Past Indefinite Past Соntinuous Раst Pеrfect Рast Perfect Past Perfect Future Indefinite in the Раst

Но! Обратите внимание, что время в придаточных предложениях может остаться без изменений. Такое возможно, если:

  1. Указано точное время =>
  • She explained us, ‘’They took part in those competitions in 1995.’’ — Она объяснила нам: »Они принимали участие в тех соревнованиях в 1995 году.»
  • She explained us they took part in those competitions in 1995. — Она объяснила нам, что в 1995 году они принимали участие в тех соревнованиях.
  1. Речь идет об общеизвестном факте (в большинстве случаев это законы) =>
  • Newton proved that the bodies attract each other. — Ньютон доказал, что тела притягивают друг друга.

Чтобы легче понять вышеприведенную таблицу, рассмотрим еще одну, которая показывает особенности использования глаголов в прямой и косвенной речи:

Несколько примеров:

  • Она сказала, что она юрист. — She said that she was a lawyer (she is a lawyer).
  • Мария спросила, могу ли я ей помочь. — Maria asked if I could help her (if I can help her).
  • Девочка сказала, что идет в школу. — The girl said that she was going to school (that she is going to school).
  • Учитель сказал, что он не доволен результатами. — The teacher said that he didn’t like the results (he does not like the results).

Из примеров видно, что косвенная речь в английском языке отличается от прямой – как по строению предложений, так и в переводе.

Рассмотрим еще предложения, которые наглядно показывают, как меняются глаголы в разных временах:

  • I don’t know what to do -> She said that she didn’t know what to do (Present Indefinite -> Past Indefinite).
  • I am studying hard -> She said she was studying hard (Present Continuous -> Past Continuous).
  • The girls have been waiting for their mother since early morning -> The girls said that they had been waiting for their mother since early morning (Present Perfect Continuous -> Past Perfect Continuous).
  • The cat has eaten the sausage -> She told us that the cat had eaten the sausage (Present Perfect -> Past Perfect).
  • We cut the branches last month -> They told us that they had cut the branches the previous month (Past Indefinite -> Past Perfect)
  • You shall do it in the other way -> She said she would do it in the other way (Future Indefinite -> Future Indefinite in the Past)
  • She was baking the cake when I saw her -> She said she had been baking the cake when I had seen her (Past Continuous -> Past Perfect Continuous).

Обратите внимание! При согласовании времен меняются не только времена (глаголы), но и наречия с предлогами:

Прямая речь Косвенная речь
Here There
Ago Before
Last week (month, year) The previous week (month, year)
Yesterday The day before
Tomorrow The next day
Today That day
Now Then
This/these That/those
Next week (month, year) The following week (month, year).

Приведем несколько примеров:

  • We made the cake last week -> They told us they had made the cake the previous week .
  • Yesterday I told you not to follow me -> She said that the day before she had told you not to follow her.
  • I saw him several weeks ago -> He said that he had seen him several weeks before .

Подводим итоги

Согласование времен в английском языке – это довольно сложная и важная тема. Знания основы согласования времен, вы сможете правильно общаться с иностранцами, создавая себе образ грамотного и начитанного человека. Тема довольно сложная, но изучить ее можно, если каждый день брать по одному пункту (времени), постепенно изучая новые времена (но при этом повторяя уже изученные). Повторять пройденный материал тоже важно, поскольку накопленные знания, особенно на протяжении краткого периода времени, могут превратиться в голове в своеобразную кашу.

Не старайтесь объять все сразу. Начинайте с простых времен, постепенно берясь за более сложные. Если вам нужно не один, а два-три дня, чтобы выучить согласование одного времени, то уделяйте себе столько времени, сколько нужно. Помните: главное – достижение результата (полное изучение темы), а за сколько вы ее выучили – за три дня или за неделю, это уже второй вопрос. Успехов и терпения! Удача улыбается тем, кто упорно движется вперед и не сдает позиций! И не забывайте делать упражнения на английском с переводом. Это поможет лучше понять тонкости темы и пополнить свой словарный запас.

Просмотры: 221

Принцип согласования времен применяется тогда, когда в предложении выполнены два условия:.

  1. Предложение СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ, то есть состоит из главного и придаточного (зависимого) предложения.
  2. Глагол в главном предложении стоит в ПРОШЕДШЕМ ВРЕМЕНИ.

Зачем пользоваться согласованием времен?

Если выполнены эти два условия, тогда обязательно в придаточном предложении глагол ТОЖЕ должен стоять в прошедшем времени. Остается вопрос - в каком прошедшем времени? Ведь его разновидностей в английском языке много! Чтобы выбрать вид прошедшего времени, необходимо СОПОСТАВИТЬ действие в придаточном предложении с действием в главном. Схематически эти условия изображаются так:

После сопоставления действия в придаточном предложении с действием в главном предложении ваши шаги следующие:

Таблица. Согласование времен в английском языке

Действия совпадают , если всегда совпадает. She said that she wrote a lot of articles.
, если совпадает и длится . She said that she was writing an article.
Действие в придаточном предшествует действию в главном Past Perfect, если действие завершено . She said that she had written an article.
Past Perfect Continuous, если действие было длительным и было завершено . She said that she had been writing the article for two days.
Действие в придаточном следует за действием в главном Future Simple-in the Past, если действие однократно . She said that she would write the article at 2 o’clock.
Future Continuous-in the Past, если действие длительное . She said that she would be writing the article at 2 o’clock.
Future Perfect-in the Past, если действие будет завершено к определенному моменту . She said that she would have written the article by 2 o’clock.
Future Perfect Continuous-in the Past, если действие длительное и будет завершено к определенному моменту. She said that she would have been writing the article for 2 hours before lunch.
Но какое же английское правило без исключений!

ГЛАГОЛ В ПРИДАТОЧНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ НЕ ПОДВЕРГАЕТСЯ ИЗМЕНЕНИЯМ, ЕСЛИ:

  1. В придаточном предложении выражается общеизвестный факт, закон, правило, истина. The teacher told the children that water boils at 100 degrees. (Преподаватель рассказал детям, что вода кипит при 100 градусах).
  2. В придаточном предложении имеется модальный глагол (should, must, ought). I told him that he should consult a doctor. (Я сказал ему, что ему следует проконсультироваться с доктором).

Заметьте:

Союз that в таких предложениях может быть опущен.

Если же в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одном из прошедших времен, то в дополнительном придаточном предложении происходит сдвиг времен, т. е. согласование времен, которое заключается в следующем.

  • 1. Если действие глагола придаточного предложения относится к настоящему времени, т. е. выражает одновременность действия с глаголом-сказуемым главного предложения, то глагол придаточного предложения употребляется в Simple Past/ Past Indefinite или Past Continuous (в зависимости от того, какое действие имеет место: действие-факт, действие-констатация факта - употребляется Simple Past, действие в развитии - Past Continuous).

Не said (that) he worked (was working ) in Minsk.
Он сказал, что работает в Минске.

[Работает относится к настоящему времени, т. е. к тому времени, когда он говорил. Сдвиг времен, т. е. согласование времен, заключается в том, что глагол, который относится к настоящему времени (работает ), выражается через Simple Past или Past Continuous - (worked или was working).]

Заметьте:

  • 1. Модальный глагол must в значении приказания в придаточном предложении остается без изменения, в значении же необходимости используется оборот have to в прошедшем времени - had to.

Не said that I must study English well. Он сказал, что я должен хорошо учить английский язык.
Не said that I had to see the doctor. Он сказал, что я должен (мне необходимо) сходить к врачу.

2. Модальный глагол can подчиняется правилам согласования времен, так как имеет форму прошедшего времени could.

I knew that he could speak English well. Я знал, что он может хорошо говорить по-английски.
I didn’t know that he could play chess. Я не знал, что он умеет играть в шахматы.

  • 2. Если действие глагола придаточного предложения относится к прошедшему времени, т. е. предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения, то глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Perfect или Past Perfect Continuous .

He said (that) he had worked in Minsk.
Он сказал , что работал в Минске.

(Работал относится к прошедшему времени и предшествует тому времени, когда он сказал. Он мог сказать, например, вчера, а работал в Минске в прошлом году. Поэтому глагол работал является действием, которое предшествует
действию основного глагола (said - сказал), и выражается через Past Perfect - had worked - согласно правилу согласования времен).

Не said (that) he had been working in Minsk for 10 years.
Он сказал, что (он) работал в Минске уже в течение десяти лет (предшествующее действие в процессе).

  • 3. Если действие, выражаемое глаголом придаточного предложения, относится к будущему времени, то этот глагол употребляется в одной из форм Future-in-the-Past (будущего в прошедшем).

Не said (that) he would work in Minsk.
Он сказал, что (он) будет paботать в Минске.

(Будет работать - действие, которое относится к будущему времени по отношению к глаголу-сказуемому главного предложения - сказал. Он мог сказать вчера, а будет работать в Минске в следующем году. Согласно правилу согласования времен употребляется Future-in-the-past.)

Не said (that) he would be offered this job.
Он сказал, что ему предложат эту работу.

  • 4. Если дополнительное придаточное предложение является сложным предложением, то все глаголы, входящие в него, подчиняются правилу согласования времен.

I thought (that) she knew (that) he had graduated from the college.
Я думал, что она знает, что он закончил институт.

  • 5. Если в дополнительном придаточном предложении передается ряд последовательных действий в прошедшем времени, то первое действие выражается через Past Perfect, остальные - через Past Indefinite.

Не told me that in July he had written an application, then he passed his entrance exams and he was admitted to the college on the 1st of August.
Он сказал мне, что в июле он написал заявление, затем сдал вступительные экзамены и 1-го августа (он) был принят в институт.

Таблица согласования времен в английском языке:

Сказуемое главного предложения выражено

Сказуемое придаточного предложения выражено

Перевод сказуемого придаточного предложения

Simple Past
(Past Indefinite)
Past Indefinite
Past Continuous
(одновременность)
перевод выражается настоящим временем
Past Perfect
(предшествование)
перевод выражается прошедшим временем
Future in the Past
(будущее)
перевод выражается будущим временем

Эта таблица поможет вам переводить предложения с русского языка на английский и с английского на русский.

  1. Допустим, нам необходимо перевести на английский язык предложение Он сказал, что получил письмо. Смотрим: сказуемое главного предложения в прошедшем времени (= Simple Past), сказуемое придаточного предложения тоже выражает действие в прошедшем времени, которое совершилось раньше действия, выраженного в главном предложении. Значит, смотрим в таблице колонку с обозначением (предшествование) = Past Perfect. Переводим: Не said (that) he…, затем употребляем глагол получать - to receive в Past Perfect: had received и заканчиваем предложение: had received a letter. Bee предложение: He said (that) he had received a letter.
  2. Допустим, нам необходимо перевести на русский язык предложение She said that she had written a letter. Определяем, что в главном предложении глагол-сказуемое стоит в Past Indefinite, следовательно, в придаточном предложении соблюдено правило согласования времен: глагол had written стоит в Past Perfect. Смотрим на таблицу: стрелка указывает на «прошедшее время». Переводим: Она сказала, что написала письмо.

Способы выражения дополнения в английском языке разнообразны, как и способы выражения подлежащего. Дополнение может быть выражено.

Одно из тех грамматических явлений английского языка, которое отсутствует в русском и поэтому заслуживает отдельного рассмотрения, – это согласование времен в английском языке.

Согласование времен в английском языке (называется оно Sequence of Tenses) представляет собой ситуацию, когда прослеживается непосредственная зависимость так называемой придаточной части сложноподчиненного предложения от главной. При условии, если время в главной части будет относиться к одной из категорий Past, то придаточную часть нужно согласовывать с ней и также ставить прошедшем времени. Подобным образом и работает согласование, а более подробная информация с таблицей сравнения английских и русских форм, а также с примерами предложений представлена дальше.

Сравнение предложений с согласованием времен в русском и английском

Такое понятие, как the Sequence of Tenses характерно только для английского языка, у русскоговорящих же подобных изменений времени не наблюдается.

Обязательное условие, от которого зависит соблюдение согласования времен – это стоящая в прошедшем времени главная часть предложения. Главной частью называется та, которая вводит ситуацию и обычно начинается с главных членов предложения – подлежащего и сказуемого: he said, I saw, she asked, etc. В том случае, если главная часть стоит в Present, то никакого согласования, естественно, не требуется, и предложение строится совершенно обычным образом. Сравните:

· She knows that we regularly go to school – Она знает, что мы регулярно ходим в школу
· She knew that we regularly went to school – Она знала, что мы регулярно ходим в школу

В переводе видно, что, несмотря на присутствие формы Past в английском предложении, в русском языке сохраняется настоящее время, и основным фактором появления Sequence of Tenses является именно главная часть, стоящая в прошедшей форме. Переводом же важно показать, что никаких изменений не происходит и переноса ситуации в прошлое не требуется.

Таблица согласования времен в английском языке

с переводом и примерами этих же предложений на русском, где в первом столбце будет стоять исходная форма придаточного предложения, во втором – форма, сдвинутая на шаг назад, чего и требует согласование, а в третьем – перевод.

У времен и сдвига времен не происходит, поскольку ниже них форм не существует. Т.е. если изначально стояла, например, форма Past Perfect, то она и останется таковой при согласовании. Аналогичная ситуация и с Future in the Past, времени, для которого есть все те формы, что и у обычного Future – Simple, Continuous, Perfect и Perfect Continuous.

Основные случаи употребления согласования времен

В английском языке согласование времен наиболее актуально в придаточных частях дополнения (object clauses). Выглядит это следующим образом:

· Johnson said he knew what kind of place I spoke about – Джонсон сказал, что знал, о каком месте я говорю
· Judy answered she wanted to see me the following week and invited to her cottage house – Джуди сказала, что хочет видеть меня на следующей неделе и пригласила в свой загородный дом

Однако часто согласование встречается и в других придаточных частях – в придаточных подлежащего, сказуемого, определения и пр.:

· The main thing was what he was going to do next – Главным было то, что он собирался делать дальше
· She had a feeling that Andrew wouldn’t come again – У нее было чувство, что Эндрю больше не придет

Эти примеры показывают, что придаточная часть примыкает к главной, стоящей в Past Simple, и когда в русском перевод идет в настоящем, правило согласования времен влияет на смену с Present на Past.

Не менее часто Sequence of Tenses встречается в . Согласование времен в косвенной речи, где передается смысл сказанных слов, а не прямая речь человека, имеет свои законы и правила. Так, здесь актуален принцип сдвига времен на ступень назад. Если в прямой речи была форма Present Simple, в косвенной будет Past Simple, если это Present Continuous – Past Continuous, и т. д.:

· Harry: “I want to come on Monday” = Harry said he wanted to come on Monday
· Michael: “I’m working in my office now” = Michael said he was working in his office then

Случаи, где согласование времен не требуется

Несмотря на очевидные примеры, описанные выше, встречаются ситуации, где о правиле согласования времен в английском языке стоит забыть. Таких ситуаций несколько, и их важно знать, чтобы не перепутать случаи употребления Sequence of Tenses с такими исключениями:

1. Общеизвестные факты

Согласование времен не требуется в тех фразах, которые часто именуются общеизвестной правдой, фактами, которые никто не будет оспаривать. Обычно сюда относятся природные законы и явления:

· Little Teddy knew that water consists of hydrogen and oxygen – Маленький Тедди знал, что вода состоит из водорода и кислорода
· He didn’t try to persuade her that the Earth goes round the Sun – Он не пытался убедить ее, что Земля вертится вокруг Солнца

2. Новостные обзоры

Согласование времен в английском языке часто не нужно в новостных и политических обзорах, когда речь идет о чем-то формальном и выражается строгим стилем:

· The vice-present mentioned that people want to leave at peace. Вице-президент упомянул, что люди хотят жить в мире.
· The speaker promised that level of the country’s economy will be raised soon. Спикер пообещал, что уровень экономики страны скоро поднимется.

3. Регулярные действия

Согласование времен не действует в том случае, если речь идет о постоянном и привычном действии, выполняющемся регулярно:

· Philip asked the guard what time the bus usually arrives. Филипп спросил сотрудника, во сколько обычно прибывает автобус.
· He inquired if the museum works every day or not. Он поинтересовался, работает ли музей каждый день или нет.

4. С некоторыми модальными глаголами

Если в предложении используется модельный глагол should, ought to или need, то согласования не будет, поскольку у них форм прошедшего времени. Некоторые утверждают, что сюда же должен относиться и must, но иногда эквивалентом этого слова в прошедшем времени выступает had to:

· Father said that I should return by 3 p.m. Отец сказал, что мне следует вернуться к трем.
· He told a young man that he ought to suggest a place to for a pregnant woman. Он сказал молодому человеку, что тому следует уступить место беременной женщине.

5. При указании точного времени

При условии, если в предложении указано точное время, в которое произошло действие, в согласовании времен по-прежнему нет необходимости:

· She informed the judge that she was born in 1980 – Она сообщила судье, что родилась в 1980 году
· David answered that he graduated from the university in June, 2015 – Дэвид ответил, что он окончил университет в июне 2015 года

Все эти случаи стоит учитывать, чтобы не попасть в глупое положение и при этом соблюдать все нормы грамматики, связанной с Sequence of Tenses. Важно помнить, что ни один видеоурок не сможет научить разговаривать грамотно, если человек не вникнет в правило и не отработает его на практике, поэтому к таким специфическим явлениям английского языка, как согласование времен лучше относиться с особым вниманием.