Son of Marina Tsvetaeva. Who is this? Analysis of the poem "Requiem" A talented Russian poetess who has a son

    Marina Tsvetaeva gave birth to two daughters - Ariadna lived until she was 63 years old, Irina died in childhood.

    And Tsvetaeva’s only son died in the prime of his life - he was not yet 20.

    Georgy Efron fought on the Eastern Front.

    In the crossword puzzle you should enter his first name, not his last name - GEORGE.

    Marina Tsvetaeva’s son received the name GEORGE at birth, and since he died very young, he did not show himself to be anything remarkable. His biography is known mainly from the personal diaries of the poetess, who doted on her son and lovingly called him Moore.

    Beloved and desired son of Tsvetaeva and Sergei Efron. Georgy Efron spent his childhood abroad. After returning to the USSR, the war soon began. He died at the age of 19 near the city of Braslav on the border with Lithuania in Belarus. There is a grave, but there is an opinion that he was reburied in a mass grave. It is impossible to read Tsvetaeva’s poems about her son without tears, especially for women who have sons.

    The tragedy of Marina Tsvetaeva’s family is amazing. A talented poetess who wrote poetry so uniquely that there weren’t even any imitators for her. This is a proud, lonely figure in the history of the Silver Age of Russian poetry, who ended his life tragically. Georgy Efron - that was the name of her son, was the third child.

    Alya was born first, and she reminded the world of her mother, whom the communists tried to forget.

    The second was Irina, she died of starvation during the civil war at the age of 3.

    Moore was born in exile, as George was called by his family. He died in the Great Patriotic War. Of the entire family, only Alya survived in the camps. The children's father, Sergei Efron, was arrested as a spy immediately upon his return to the USSR and shot as an enemy of the people, despite his services to the authorities.

    Marina Tsvetaeva had one son, Georgy Efron. He died during the Great Patriotic War, in 1944. George was only 19 years old at the time. The poetess herself never found out about her son’s death; she passed away in 1941.

    We all know Marina Tsvetaeva’s wonderful poems well, and somehow we were given less opportunity to learn more about her personal life. But even from that dry Soviet biography of the poetess one could learn about her children. Marina Tsvetaeva has only one and his name is GEORGE, who died at the front when he was nineteen years old.

    The Russian poetess, being married to the writer Sergei Efron, was the first to give him a daughter, Ariadne; later, Marina Tsvetaeva had another daughter, Irina, but the child died of starvation in the Kuntsevo orphanage.

    Tsvetaeva's son GEORGE Efron did not live to see his twentieth birthday, from a mortal wound (he fought on the Eastern Front).

    The Russian poetess Marina Ivanovna Tsvetaeva and her husband Sergei Yakovlevich Efron had three children - daughters Ariadna and Irina, son Georgy. Only the eldest daughter of the poetess Ariadne survived the repression and war in the family; she was arrested in 1941 and rehabilitated in 1955. Son Georgy died in 1944 when he was only 19 years old. The poetess's husband was shot in 1941, her second daughter died when she was young, and Marina Tsvetaeva committed suicide on August 31, 1941.

    As we know from the biography of the Russian poetess Marina Tsvetaeva, in her marriage to Sergei Efron three children were born: Ariadna Sergeevna (died in 1975), Irina Sergeevna (lived very little and died of hunger in 1920, Georgy Sergeevich (died at the front in 1944). Since we are talking about a son, his last name, Efron, is unlikely to suit us, since there are very few letters in it, but his name, Georgy, is just right for us, because this name has exactly seven letters. , which is what is required to answer the question presented from the biography of Marina Tsvetaeva.

    This means that we choose the answer for our crossword puzzle - Georgiy.

    The famous poetess of the Silver Age, Marina Tsvetaeva, had an only son who was not born in marriage with Sergei Efron and died very young - at the age of nineteen. You can learn more about him only from the poetess’s personal memories of her beloved son, who bore the name Georgiy.

    Marina Tsvetaeva and Sergei Efron had one son Georgiy, who was born on February 1, 1925 in the Czech Republic. Later the family moved to France. This was a long-awaited child; his family called him Moore. Tsvetaeva doted on him, she even refused to have a nanny, because she was afraid that her son would love the nanny more than her. He grew up in France and could read and write at the age of six. After moving to Russia, her terrible daughter Ariadne and husband Sergei Efron were arrested, on August 31, 1941, Marina Tsvetaeva committed suicide, and Moore ended up in a boarding school. After boarding school in Tashkent, he graduated from school and entered the Literary Institute in Moscow in 1943. In 1944, he was called to the front and, as the son of a repressed father, he ended up in a penal battalion. He was mortally wounded on July 7, 1944 in a battle near the village of Druika.

Nika Turbina. The tragic fate of a talented girl.
Birthday: December 17, 1974
Place of birth: Yalta, Crimean region, Ukrainian SSR, Russia
Date of death: 05/11/2002
Place of death: Moscow, Russia

"Sasha!!! I'm going to fall! Help me! Sasha, it’s hard for me, I’m going to lose it!” – at the height of the fifth floor, a girl was hanging with her hands on the cornice. Another moment - and her fingers unclenched... The neighbors called an ambulance. When she arrived, Nika was still alive. The doctors tried to insert a breathing apparatus tube into her mouth, but she pushed it away with a weak movement of her hand and quietly whispered: “Don’t…” They didn’t take her to the hospital.
Nika Turbina, a charming girl who at the age of four began to compose wonderful, not childishly wise poems, was once admired by the entire Soviet Union. Remember the serious child reading his works along with famous poets at the opening of the Moscow Olympics? Then this fragile girl from Yalta was considered, without exaggeration, a national treasure. They wrote a lot about her, talked about her, were proud of her, called her a child prodigy and showed her to the whole world... And then the affection of adults suddenly gave way to indifference: you never know how many young poets there are in Rus'!
She was born on December 17, 1974 in Yalta. Sofia Rotaru lived next door. One day Nika met the singer, but did not want to continue communication. In general, she grew up as an uncommunicative girl and loved to baffle adults with her unchildishly serious questions. For example, when Nikusha was only two years old, she unexpectedly asked her grandmother: “Bul! Is there a soul? Granny was confused and could not say anything in response.
Nika's favorite pastime was looking out the window, especially in rainy weather, and muttering something under her breath (as it turned out later - poetry!) or, looking in the mirror, talking to her reflection about everything in the world.
And every night the Sound came to her... That’s what the little girl called the voice that sounded from nowhere, which dictated to her the lines that a few years later made her famous throughout the world! And after her fame, the first rumors appeared that Nika’s poems were dictated by space aliens or that her mother wrote them for her. They seemed too “exorbitant” and too grown-up. This lie hurt the girl very much:
Take a notebook

And write about

What did you see in your dream?

What became painful and light,

Write about yourself.

Then I believe you, friends:

I don't write my poems. (1982)
But the truth was simple to the point of banality. The little poetess suffered from severe bronchial asthma since childhood. In a child, choking attacks are known to cause fear before sleep. And Nika was afraid to fall asleep. More precisely, she was afraid not to wake up, choking from coughing. Therefore, at night she sat in bed, covered with pillows, and, breathing hoarsely, muttered something in bird language. This muttering was reminiscent of ancient spells and greatly frightened the relatives. Then the unclear sounds turned into clear phrases that sounded louder and louder... The words seemed to choke the baby, and at such moments she persistently called for help from adults and demanded: “Write!” Mom especially got it:

I hope for you.

Write down all my lines.

Otherwise it will definitely come

A night without sleep.

Collect my pages

In a thick notebook.

I'll try to sort them out.

Only, do you hear,

Don't leave me alone.

will transform

All my poems are in trouble. (1983)
The girl read poetry ardently, with fervor, and sometimes with a kind of detached look. It seemed that someone was really dictating them to her... After the recitation, Nika leaned back devastatedly on the pillows in anticipation of a new “poetic attack.” In an interview, she described her feelings like this: “Poems come suddenly. When it hurts or is scary. It's like giving birth. That’s why my poems carry pain in them.” According to relatives, Nika did not sleep at all until she was twelve years old. And they decided to show the girl, exhausted by insomnia, to specialists. However, the doctors just shrugged: “We don’t have a cure for talent! Let him write. If something needs to be treated, it’s only asthma...”
They say that the origins of a child’s talent must be sought from his parents. Nothing is known about Nika’s father; she stubbornly avoided talking about him until the last years of her life. Her mother, Maya Anatolyevna, was a gifted artist. But she was never able to fully realize herself, so she dreamed of raising a star out of Nika. Noticing her daughter’s obvious poetic talent, Maya Anatolyevna began reading poems by Akhmatova, Mandelstam, and Pasternak to her from early childhood. And then the useful acquaintances of my grandfather, the Crimean writer Anatoly Nikanorkin, also came in handy. Moscow writers often visited his Yalta house. Nika’s mother approached them with a request to publish her daughter’s poems in the capital. Few responded. To most writers, the idea seemed rather absurd - the girl’s psyche had not yet strengthened, early fame would only break her. In addition, Nikusha already saw the world only in dark colors:

Scarlet moon,

Scarlet moon.

Come see me

Through a dark window.

Scarlet moon,

The room is black.

Black wall.

Black houses.

Black corners.

Black herself. (1980)
Chance helped. When Nika was seven years old, Yulian Semenov came to Yalta. He was building a dacha outside the city. One day he urgently needed a car to Simferopol, and Niki’s grandmother was just heading the service department at the Yalta Hotel, where the writer was staying. It was she who convinced the master to read his granddaughter’s poems. Semyonov, annoyed by the delay, with a dissatisfied look, took a plump folder from the woman’s hands, read several poems and suddenly exclaimed: “Brilliant!” A month later, at his request, journalists came to the Turbins’ house. And on March 6, 1983, Nika’s poems first appeared in print. That day, a nine-year-old schoolgirl woke up famous.

Uncle Zhenya and emptiness
Soon the young poetess was invited to Moscow, where in the House of Writers she met “Uncle Zhenya” - the famous poet Yevgeny Yevtushenko. This meeting turned out to be fateful - it was from here that Nika Turbina’s brilliant career began. Since then, her life has changed dramatically. “Uncle Zhenya” organized trips for her throughout the country, she performed at poetry evenings, she was invited to television, newspapers wrote about her. Psychologists, medical professors and psychics worked with her. She was called an “emotional explosion”, “brilliant talent”, “poetic Mozart”... In his interviews, Yevtushenko spoke of Nick as “the greatest miracle - a child poet”, and meanwhile she told reporters about the torment of her creativity. Thanks to Yevgeny Yevtushenko, the Young Guard publishing house published a collection of her poems called “Draft” at the end of 1984 (a few days before Nika’s tenth birthday). The same “Uncle Zhenya” helped choose the name. Firstly, this was the name of the title poem of the collection, and secondly, according to Yevtushenko, “a child is a rough draft of a person.” This book also includes lines dedicated to him, a great and powerful friend and mentor.

You are a guide

And I am a blind old man.

You are the guide.

I am traveling without a ticket.

And my question

Left unanswered

And trampled into the ground

The ashes of my friends.

You are the voice of the people.

I am a forgotten verse. (1983)
Nika's popularity grew by leaps and bounds. The Melodiya company released a record with her poems. There was no time to attend the Yalta school-gymnasium (where Marina Tsvetaeva studied at the beginning of the century): all her energy was taken up by touring around the country. The Soviet Children's Fund awarded Nika a personal scholarship. Her poems have been translated into twelve languages. She always performed in front of full houses: everyone wanted to look at the thin girl with the practiced acting gestures and habits of a star and listen to her touching, still fragile voice, the timbre of which tore people’s souls!
Nika attracted full houses not only in the Union. She was applauded in Italy and the USA, and at Columbia University there was even a conference on the technique of translating the poems of the young poetess from Russia. And as a result - a trip to Venice to the Earth and Poets festival, where Turbina was awarded a prestigious art award - the Golden Lion! Nika became the second Russian poetess to receive this award. The first was Anna Akhmatova, but she received the “lion” when she was already over sixty. And our heroine was barely twelve then... However, Nika had a sad memory associated with this award. The girl brought the “lion” home and decided to check if it was really golden. She took a hammer and beat off the animal’s paws. It turned out to be plaster.
Since then, disappointments in Nika's life have rained down like from a cornucopia. She turned thirteen when she began to notice: good Uncle Zhenya, without explaining the reasons, began to move away from her. He stopped calling and didn’t invite anyone. Many then accused him of successful PR for his own, “slightly forgotten” person, and Nika’s entourage accused him of betrayal. Although the poetess herself still hoped that Yevtushenko would return. “Nika simply idolized him,” says Nika’s grandmother Lyudmila Karpova. “I remember we were sitting with her in a small cafe on one of the canals of Venice, and next to her, at a table, was Evgeny Alexandrovich. Nika looked at him with adoration, and kept telling me: “Bull, buy me a beautiful white dress and shoes. I want to hit him!”
But he never returned. Not then, not a year later, not ten years later. And should he?
In the late 80s, Nika experienced her first creative crisis. She wrote no longer as passionately and not as much as in childhood. There were fewer and fewer fans, and they began to forget about the young prodigy without wise PR... The situation in the country also changed: people were more concerned about rising food prices than the successes of young talents. Changes also occurred in the Turbin family. Nika’s mother, Maya Anatolyevna, got married and gave birth to a second daughter, Masha, “an ordinary child, fortunately, who does not know how to write poetry,” who from now on received all the attention of adults. Nika was left alone again, trying in vain to adapt to her new life. In 1989, she played the main role of a bandit girl with tuberculosis in the feature film It Was by the Sea. And a little later she gave an interview to Playboy and agreed to a candid photo shoot called “The Naked Body in the Form of My Poetry.” But even these feverish experiments did not return her to her former glory.
In the mid-90s, Nika gave a detailed interview to one of the central newspapers. The headline clearly reflected the essence of the painful issue - “Yevtushenko betrayed me!” Evgeniy Aleksandrovich commented on this article as follows: “My whole betrayal is that I do not continue to help. Sorry, I’m a provincial person and I don’t respect people who don’t have a feeling of gratitude. I helped - that's all. You need to put a person “on the move”, and then do it yourself. There are two tests in life: non-recognition and recognition. You have to be able to do both.” In the next interview, Nika took back her accusations: “I hid it out of childish stupidity and resentment. I was a maximalist back then. I wouldn't say that now. It's low, stupid and funny. It seems to me that Evgeniy Alexandrovich needed a young genius. He was just scared of my age. I had a difficult transition period, I was aggressive. We don't communicate now. I need to understand myself, and he doesn’t need communication with me. I’m not some Prince of Wales!”

Snow White and her dwarf
Nika always had a hard time experiencing loneliness. She rebelled, ran away from home, cut her wrists, drank sleeping pills, hanged herself, threatened to throw herself out of the window... She was afraid to live. Alone on a huge planet. She could not understand this world, she was afraid of both it and herself in it. And at the same time, she didn’t believe in death. Growing up, she explained her nihilism this way: “If a person is not a complete idiot, he occasionally experiences depression. Sometimes you just want to leave, close the door behind you and tell everyone to go to hell. And the newspapers at these moments are buzzing that “the genius has broken down, Nika drank herself, smoked and became a prostitute.” I cannot place myself in any of these categories. Although I sometimes smoke weed and drink red wine, but nothing more. I was a punk at school. She walked around half bald, half long-haired, with a fishhook in her ear. They broke windows and announced boycotts. So what's special about that?" It would seem a typical transitional age syndrome. However, Nika's problem was different.
Fame, applauding audiences, autographs, international awards are a thing of the past. And she continued to compose rhyming lines that no one needed, quickly wrote them down in lipstick on torn pieces of paper and napkins and put them in a desk drawer with the inscription “So as not to forget” (later this will be the name of her first posthumous publication, dedicated to the thirtieth anniversary of the poetess). She didn't understand how to live on. Perhaps the painful uncertainty pushed sixteen-year-old Nika to a very extravagant act: she married a 76-year-old Swiss psychologist named Giovanni. (In 1997, I interviewed Nika, in which she spoke in great detail and with a fair amount of irony about her “novel of the century.” I quote a large fragment of our conversation. - Author.)
Nika: “Everything was beautiful and tragic, like a trampled rose. Giovanni, in Russian - Vanka, was a prince in the prime of his life. He is Italian, but lived in Switzerland and headed an institute in Lausanne that treated mentally ill children with music and poetry. At that time, a book was published in Italy that fell into his hands. My poems saved some girl: she was silent from birth, and then suddenly said: “Mom.” Giovanni immediately invited me to Switzerland for a symposium. I stayed there for a week and returned to Moscow. We corresponded, and then he called and said: “Life in Russia is hopeless. It would be nice for you to see Europe. But I also need something from you. Marry me...” I agreed.”

– Was it a marriage of convenience?

Nika: “No. On an adventure. I've always been bad at calculations. I constantly end up in shit. I left and it lasted me for a year. I couldn’t live in a foreign country, especially with him. But I learned to swear in French.”

– Did you feel that he was fit to be your father?

Nika: “More likely in the mother. He had the capricious nature of a lady. He annoyed me. For example, I’m used to walking around the house in a robe. This is not accepted among them. He came to the table in a suit and tie and began to educate me. He treated me like his property and was brutally jealous.”

- Were there any reasons?

Nika: “No. I didn’t cheat on him, although I liked many young people. With his own son, who was a year younger than me, we made eyes at each other. But even he didn’t understand how such a young girl could live with an old man.”

– Was Giovanni a wealthy man?

Nika: “Yes, both in terms of the wallet and in terms of what’s in the pants. Being on hormones all the time, having buried five wives, having a bunch of children (the youngest son is fourteen, and the first-born is nearly sixty), he wouldn’t be wealthy! But for a full-fledged married life, you need something else besides a bed. And with this, despite his braininess, there were problems. He felt comfortable living with me. After all, you can mold a sixteen-year-old girl into whatever you want. I worked at his institute, they knew my name. Moreover, Russian brides are unpretentious. Buy them sandals - they’ll be happy.”

Giovanni disappeared all day long in his own clinic for mental retardation, and Nika was left to her own devices. In Switzerland, as in Russia, she again felt lonely. They say it was then that she learned to drown her sorrows in wine.

In the room of white Switzerland

Ashtray is the head.

Russian, forgotten

A child looks out the window.

The smell of ripe strawberries

The streets here are alive.

And naked Nike

It is unlikely that they will give shelter.

Japanese triangle
In 1991, Nika ran away from Giovanni and returned to Russia, where luck unexpectedly smiled on her. In Yalta, she met her first love - a bartender from a currency bar named Kostya. The next day after we met, the girl ran home shouting: “Bool! I'm getting married! It was so important for her! However, Kostya had no intention of getting married. He had a girl friend in Japan, where he later planned to emigrate. Nevertheless, the affair with Nika lasted several years. During this time, Kostya repeatedly visited her in Moscow, in her new apartment on Marshal Biryuzov Street. Nika became the owner of a two-room apartment thanks to her stepfather (he carried out some complex exchange of apartments). Kostya persuaded his beloved to move to Yalta with him. The girl persisted, using all the “charms” of her character, and the guy returned home with nothing. However, despite the quarrels, Nika idolized Kostya and often listened to his opinion. He seemed to be the only person who had power over her.
Love literally inspired Nika, and she fulfilled her childhood dream - she entered VGIK: “I always wanted to be an actress or director. My stepfather worked in the theater, I grew up among actors.” But the study did not last long. Nika made many new friends and often skipped classes. This is how she herself recalled that time: “I love big, noisy companies. I like to be the center of attention, when I'm in the mood, I'm surrounded by nice people, and I want to please some of them. I dance well. I love discos in nightclubs! I can play the guitar. Just a dream, not a girl!”
Of course, with such an interesting nightlife, studies were soon abandoned. Fortunately, Alena Galich, the daughter of a famous bard and a teacher at the Moscow Institute of Culture, intervened in Nika’s fate, and she helped the girl enter Kulek without exams (unfortunately, the young poetess never learned to write without mistakes). The course was taught by Galich herself, who later became Turbina’s friend. For the first six months, Nika studied very well. But then the drinking and drinking began again. Enraged by this behavior of her protégé, Alena Alexandrovna demanded a receipt. And Nika scrawled in childish handwriting: “I, Nika Turbina, give my word to my teacher Alena Galich that I will not drink again. And I won’t be late for class.” Three days later she went on a drinking binge again. And before the summer session, Nika, without warning, drove off to Yalta, to see Kostya. She never returned to the exams, and she was expelled from the first year for poor academic performance. “They teach there unprofessionally! – Nika said later. – I want to go to GITIS. Although I have already outgrown my studies. I have no strength for her."
Soon Kostya’s nerves also gave way. “I’m tired of Nika’s unpredictability,” he told Alena Galich. – We will never have a normal family: Nika will not be able to take responsibility for the children. She needs to be babysat herself!” Soon he got married.
Nika took the break with Kostya very hard. She drank heavily, tried to quit, turned to doctors, but no domestic coding helped her. And again Alena Galich came to the rescue. She agreed with the doctors of one of the American clinics about an inpatient examination of Nika. However, in order to receive a discount, it was necessary to collect a huge number of signatures. When the last “squiggle” was finally added to the documents, Nika’s mother unexpectedly took her to Yalta, leaving the final comment: “My daughter is not an alcoholic!” Alena Alexandrovna sat at home, cried and tore up the letters that had cost her so much effort.
And Nika was “treated” in the usual way - a new man, a businessman, appeared in her life. However, the romance did not last long. One day Nika had a violent seizure, and the young man whom she introduced to everyone as her own husband was forced to place her in a Yalta mental health clinic. Of course, she took this as another betrayal. “This bastard also paid the doctors to inject me longer!” – Nika complained later. She stayed in the hospital for three months. And the constant “guardian angel” Alena Galich and... Kostya rescued her from there. True, he soon left her again. It seemed to her that there was a hopeless dead end ahead, from which she was desperately trying to escape.

Bruises on the soul

"I'm standing at the edge,

Where does the connection end?

With the Universe.

Bridges are built here

Exactly at midnight -

That time is constant.

I'm standing at the edge.

Well, take a step! And you will find yourself

Immediately immortal."
On May 15, 1997, Nika woke up at four in the morning, went out onto the balcony and took a step “over the line”: “Nobody helped me. There was no one in the apartment at all. I woke up in the hospital. Both forearms were broken, the pelvic bones were crushed, the fourth vertebra was shattered. At first I even regretted that I was alive: I suffered so much pain, so much disappointment in people... And then I began to value myself, I realized that I could still do something.”
There is another version of that accident. They say that Nika quarreled with another young man, wanted to make fun of him, stood on the windowsill, but lost her grip and hung by her arms. The guy tried to drag her back into the apartment, but couldn’t hold her, and Nika fell from the fifth floor. Be that as it may, Nika was saved by a miracle and... a tree under the window, which softened the fall. Nika underwent twelve operations, she was fitted with an Elizarov apparatus and was taught to walk again. Her name appeared in the newspapers again - we always write about tragedies more readily than about successes. In Yalta, an account was opened in the name of my grandmother, where anyone could send money. Even an American businessman helped. And she recovered! True, there were scars all over her body and terrible back pain, especially at night... Nika dreamed of saving money and having plastic surgery. But she knew how not only to dream, but also to foresee: “There is nothing shameful in the fact that a woman’s happiness is a home, children, warmth and even a kitchen. But I will never have it all. There are women in nature who are not quite women. I don't mean physically, of course. I'm one of them. And that’s why I won’t have such female happiness, although I really want it. I want to feed my loved one a delicious meal and have a baby cry in the room. I will swaddle him and be happy... Of course, I could now say: no, until I’m thirty - a career and work, and only then... Yes, I want to write poetry, because I am a good poet. But I also want female happiness, because I am a Woman!” Unfortunately, after that fatal fall, Nika was no longer physically able to have children and suffered greatly from this.

Visiting the Abyss
Nika was still afraid to live alone. I got two cats and a dog - it didn’t help. I needed a reliable friend, mentor, adviser, father, son and lover all rolled into one. The doors of her house were still open to everyone, but only a few entered, and only a few remained. One of these “delayed” was the 35-year-old actor of the theater “At the Nikitsky Gate” - Sasha Mironov. He burst into Nika’s life at the beginning of 1998 and stayed with her until the end... A former “Afghan”, Sasha once served in the border troops, was a master of sports in swimming and helped Nika in everything, which she certainly liked: “Sasha is experienced, very sympathetic and kind person. I trust him as myself, respect him and love him very much. He is a great actor! When I see him on stage, I always cry... He is the person closest to me, if not for him, I would no longer exist...” Unfortunately, like all “great actors,” Sasha drank shamelessly, which is why he lost his job. Wanting to help Nika get rid of pain, he pulled her more and more into the whirlpool of drunkenness. Subsequently, she could no longer live without vodka - as soon as money appeared, Nika immediately sent Sasha for a bottle. It was impossible to refuse her - any attempts to contradict infuriated her friend.
In 2000, the Yalta film studio made a film about Nick. Before filming, the TV crew put a bottle of vodka in front of her. When the bottle was empty, they began to remove it. Drunk Nika could not remember a single line and, right in front of the television camera, sent everyone to hell... This story caused a furore at the time. Nika was discussed again, but in the context of a “fall of genius.” However, thanks to this depressing picture, Nika made a new friend who witnessed the latest drama in her life.
Before the New Year, 22-year-old Vovka caught the eye of a newspaper. The same girl from the film was looking at him from the photograph - beautiful, a little strange and so dear! In her eyes there was everything: life experience, pain, loneliness, fear, wisdom, naked soul... “This is a sign,” Vovka decided. To begin with, he found the director of the film about Nick and gave him a touching letter addressed to her, but never received an answer... A year later, he made another attempt - he went to the director’s home and asked him for the poetess’s Moscow address. Their meeting took place on January 12, 2002. Already on the way to Niki’s house, Vovka bought five tulips at a flower shop. Sasha opened the door.

– I’m Volodya, I came to Nika from Kyiv.

- Nika! Volodya is here for you,” Sasha let the guest into the house.

- Oh, flowers! I dreamed about them so much,” a young woman appeared in the doorway. She was beautiful, but she looked nothing like she did in the photo. The face seemed exhausted, the gaze was dull, the appearance was tired. Vovka took a bottle of vodka and Crimean wine from his bag and, without preamble, put them on the table. We drank. We talked about life, Vovka talked about his work in the laundry of the Lybid Hotel and that he came to Moscow for three days, especially to meet with Nika.

-Where are you staying? – genuine joy and warmth were already shining in the girl’s eyes (she was always happy to have guests).

- I don't know yet…

– You know, Vov, stay with us. Objections will not be accepted.
No one was going to object. Volodya was placed on Nika's children's bed. But the guest did not have time to sleep to his heart's content. In the middle of the night he was awakened by a heartbreaking cry: “Sasha, I’m feeling bad again, call an ambulance!” This back, when will all this end?!” Sasha ran to call his neighbors (the telephone in Nika’s apartment was turned off several months ago for non-payment). Doctors took Nika to the hospital. After some time, she returned all disheveled, collapsed on the bed and said wearily: “I ran away from them. The documents are in the hospital. Sasha, you’ll pick them up tomorrow, okay?” We went to bed again. In the morning everything happened again: Nika was again writhing on the bed in pain, calling Sasha for help, he ran to call the neighbors, Vovka was smoking on the balcony, and ambulance doctors appeared in the apartment... “I’m not going anywhere with you, do you hear?!” – Nika shouted in a drunken voice. “Treat me right here, give me an injection, do at least something, I’m going to die from pain now!!!” The injection helped only for a while... Then morning came, they drank again, talked, Sasha ran for vodka, tried in vain to fall asleep to Nika's screams, which could make you turn gray... So three days passed. Vovka left for Kyiv. I wrote letters, sent telegrams... And a week later I couldn’t stand it and rushed to Moscow again.

“I knew you would come back,” Nick met him on the threshold. - Come in, Sasha is at work now. You know, he drank heavily...
They sat in the kitchen all day, hugging each other and talking about the eternal. Sasha did not participate in their conversations, but he did not object to Vovka’s presence either. He was sure that Nika simply could not cheat on him. And it was true. A couple of times Volodya accompanied Nika to work - to the Diapazon theater studio for troubled teenagers on the outskirts of Moscow. Nika and Sasha staged children's plays there. The last one in her life was “Tic Tac Toe”.

Before leaving, Vovka plucked up courage and said:

– Come to Kyiv, live for a couple of years, get comfortable... The world will kneel before you, Nikusha!

- I know. But after my death... I'm on the edge, Vovka! For everything in life you have to pay. I will die very soon without waiting...

As a parting gift, he gave Nika a player with a recording of their conversations, and she gave him her favorite book about Van Gogh, “Lust for Life”:

– It seems to me that in a past life I was Van Gogh. Read it and remember - we will not be able to communicate with you if you do not read a lot. It's too bad that we live in different cities!
On March 22, Nika arrived in Kyiv. Vovka introduced her to his friends, showed her the city... Nika promised to return in June, but did not have time. She went out the open window from the fifth floor. No one will ever know whether it was a fatal accident or a conscious decision. This time no one could save her...

Body as evidence
A criminal case into Turbina’s death was never opened. The police had their reasons for this. Firstly, Nika's first suicide attempt in 1997. Secondly, there were no people in the apartment at the time the girl fell. Pure suicide. And Nika’s cries for help were ignored by law enforcement agencies: they say that Turbina was an alcoholic, you never know who appeared to her a few seconds before her death.
There are a lot of inconsistencies and contradictions in this whole story. In the death certificate, there is a dash in the “cause” column; the medical report says that death occurred as a result of injury. And on the side there is a note: “Fall from the fifth floor, the place and circumstances of the injury are unknown.” The body of the deceased poetess lay in the morgue of the Sklifosovsky Institute of Emergency Medicine for eight days, marked “Unknown.” Sasha went on a week-long binge and didn’t even tell Maya Anatolyevna about his daughter’s death right away. According to him, he, Nika and his housemate Inna were drinking that day. When the vodka ran out, she and Inna went to the store, and when they returned, Nika was already lying on the ground, lifeless. On the day of the funeral, three of Sasha’s drinking buddies and Alena Galich and her son came to the morgue. She was the only one who brought Nika flowers. The poetess's relatives were unable to leave Yalta - there was no money. During her lifetime, Nika once said: “When I die, I want to be cremated. I don’t want worms in the ground to eat me after death.” Nika's last request was fulfilled. True, not immediately and not the way she wanted. For some reason, Sasha said that her body was being cremated right in Sklif. And he deprived his loved ones of the last opportunity to say goodbye to Nika - after all, no one knew that there was no crematorium in this hospital.
Everyone dispersed, and Sklif’s employees dragged a lonely coffin with a pinned note “For cremation at the Nikolo-Arkhangelsk Crematorium.” They swore that they were not paid for the “loading” work.
So Nika Turbina, who had been afraid to be alone all her life, set out on her final journey. And there was not a single relative nearby... Later, Alena Galich ensured that Nika was given a funeral service in the church and buried at the Vagankovskoye cemetery, in an open columbarium. Opposite is the grave of Igor Talkov.

Broken Cage
On May 10, 2002, Vovka finished reading a book about Van Gogh, given by Nika. The last time I looked at the bookmark - a piece of notebook paper in a box with an inscription written in red pencil: “I love you. Nika,” and put it aside along with the book...
The next day Nika was gone. After her death, Vovka fulfilled his last duty - he met with her mother and grandmother and gave them photographs taken in her Moscow apartment and in Kyiv. A year later, Vovka got a job, two years later he got married. Recently he was passing through Moscow again. I went into a familiar courtyard on Marshal Biryuzov Street, smoked on a bench under Nika’s window, but did not dare go up to the apartment. And to whom? After Nika’s death, one of the rooms in her two-room apartment was sold to strangers, and the second is now under lock and key, awaiting the arrival of Nika’s half-sister Masha, who graduated from school this year and is going to enter a Moscow university.
Nika's first love, Kostya, learned about her death from Alena Galich. She called him in Japan. He was silent for a long time into the telephone receiver, and then shouted: “Alena, tell everyone that Nika didn’t want to die! She had a colossal thirst for life!”
It was really very difficult with Nika. She grew up kind, sympathetic, but completely unadapted to life. She needed a person who would shield her from all adversity, save her from everyday life, from the need to earn money, get published... But where can you find such a thing in our cruel times? She understood this, and she was scared. When we met, Nika was only twenty-three - her whole life was ahead of her, but it seemed as if she had lived it almost to the end.
And even then she was acutely aware that in order to finally be remembered, you just need to die. After all, a little genius is such a touching exotic. And an adult... You never know how many young poets there are in Rus'!
Source:

The program "Secret Signs" dedicated to Nika Turbina

Poems by Nika Turbina

BLESS ME, STRING.
Bless me, line, bless me with sword and wound,
I'll fall, but I'll get up right away.
Bless me, line.

DRAFT.
My life is a draft
On which all the letters are constellations...
All the bad days are numbered in advance.
My life is a draft.
All my good luck, bad luck
Stay on it
Like a scream torn by a shot.

WHO AM I?
Through whose eyes do I look at the world?
Friends? Relatives? Animals? Trees? Birds?
With whose lips I catch dew,
From a fallen leaf onto the pavement?
With whose hands I embrace the world,
Which is so helpless, fragile?
I'm losing my voice in voices
Forests, fields, rains, snowstorms, nights...
So who am I?
Where should I look for myself?
How to respond to all the voices of nature?

WHY, WHEN THE TIME COME...
Why, when the time comes,
We are driving childhood out of the yard,
Why are we trying to hurry?
Shall we step over the joy of days?
We are in a hurry to grow, and all the years
We run like in a dream...
Stop for a moment, look -
We forgot to pick it up from the ground
Dreams of scarlet sails,
About fairy tales waiting for us in the dark...
I'm walking down the steps, like every day,
I'll run to the lost years,
I will take childhood in my arms,
And I will get my life back.

LULLY ME...
Lull me to sleep, rock me to sleep,
And cover me warmly with a blanket,
Deceive me with a lullaby,
Give me your dreams in the morning,
Days with pictures where the sun is bluer than the day,
Place it under your pillow in the morning,
But don’t wait, hear, don’t wait...
Childhood ran away from me.

MAME
I miss your tenderness
Like a dying bird - air,
I miss the anxious trembling of your lips,
When I'm lonely..
I miss the smile in your eyes -
They cry looking at me...
Why is there such black pain in this world?
Probably because you're alone?

ON ROOMING STAIRS.
I climb the echoing stairs to the house.
How heavy is the key? I'll open the door for them.
I'm scared, but I'm walking weakly,
And I immediately find myself in the dark.
I turn on the light. But instead of light it licks
The fire is scorching and alive for me,
I don't see the reflection in the mirror -
It is shrouded in a veil of sadness...
I want to open the window - it
Laughing and ringing coldly Throws me aside,
And I scream in pain. Cheeks cramp.
A tear runs through sleepy eyes...
And I hear a whisper, my mother’s quiet whisper:
“Wake up, dear. Don’t be scared in vain.”

RAIN. NIGHT. BROKEN WINDOW.
Rain. Night. Broken window.
And shards of glass stuck in the air,
Like leaves not blown by the wind.
Suddenly there is a ringing. Exactly like that
A person's life is cut short.

Agnia Barto loved children with all her heart. How else can one explain that it was her children’s poems that sank so deeply into the hearts of those of us who read them in our childhood? In addition, Barto showed herself not only as a talented poetess, but also as a wonderful radio host and film scriptwriter.

  • Barto's biographers still have not agreed on when the future children's writer was born - in 1905 or 1906.
  • Perhaps little Agnia’s interest in poetry arose thanks to Uncle Gregory Bloch, a famous doctor who also wrote children’s poems.
  • Agniya Volova (this was Barto’s surname before her marriage) graduated from a choreographic school and was a ballerina in a theater troupe for about a year.
  • In her youth, Agnia managed to work in a clothing store to financially support her parents. She had to lie about her age, since the girl was only 15 years old, and sixteen-year-olds were hired.
  • Volova was advised to start a career as a poet by People's Commissar of Education Anatoly Lunacharsky, who accidentally heard her reading her poems.
  • The first husband of the future poetess was the writer Pavel Barto. As a result of their six-year marriage, a son, Edgar, and three joint poems were born.
  • Barto and her family spent the war years in Sverdlovsk, where the poetess had to work as a turner - she said that she took this job in order to communicate more with teenagers and gain inspiration for poetry.
  • During the Second World War, Barto received a state prize and donated all the money for the construction of a tank.
  • Victory in the war for Barto was overshadowed by a personal tragedy - on May 5, a truck hit and killed her 18-year-old son while riding a bicycle.
  • The second husband of the writer was academician Andrei Shcheglyaev, who worked on thermal power engineering issues. Soon the couple had a daughter, Tatyana, who became a candidate of technical sciences.
  • Agnia Barto vehemently condemned the publication of folk tales, since, in her opinion, they interfered with the upbringing of children in the spirit of socialism. She also opposed the work of Korney Chukovsky and his daughter Lydia.
  • Barto, as a guest expert, took part in the trial against writers Andrei Sinyavsky and Yuli Daniel. It was she who, in her conclusion, emphasized the anti-Soviet nature of their writings. As a result, the writers were sent to camps for periods of 5 to 7 years for anti-Soviet propaganda.
  • For more than 10 years, the poet hosted the radio program “Find a Person,” which helped families find children lost during the war. The transfer helped reunite almost 1,000 families. Its format formed the basis of the modern TV show “Wait for Me.”
  • Agnia Barto wrote not only poetry, but also film scripts - in particular, thanks to her co-authorship with Rina Zelena, the popular film “Foundling” appeared.
  • A minor planet and a crater on Venus are named after Barto (see).
  • During a meeting between Soviet writers and cosmonauts, Yuri Gagarin left Barto an autograph, writing a line from her poem about a bear on a piece of paper. This leaflet is now on display in the poetess’s museum. Gagarin said that this poem gave him his first idea of ​​good and evil (see).

Anna Andreevna Akhmatova is a great Russian poetess, a talented woman who faced difficult trials. She had to go through a lot. The terrible years that changed the entire country could not but affect its fate. The poem "Requiem" was evidence of everything that Akhmatova had to face.

The period of creation of this poem took six years - from 1935 to 1940. These years were full of difficult and tragic events that affected the lives of many people, separating a normal, happy life from a terrible reality.

The poem "Requiem" consists of several parts, each of which carries a specific idea.

The epigraph to the poem was the lines in which Akhmatova says that her whole life was closely connected with the fate of her native country, even in the most terrible years; all the hardships of that time also affected her life. She refused to emigrate and remained in Russia:

No, and not under an alien sky,

And not under the protection of alien wings -

I was then with my people,

Where my people, unfortunately, were.

The lines of the epigraph were written later than the poem itself. They are dated 1961.

The “Instead of a Preface” part talks about what preceded the writing of the poem. The wave of arrests of innocent people, repression and arbitrariness of the authorities that swept across the country became a tragedy for the entire country. Endless prison queues, in which relatives and friends of prisoners stood, became a symbol of that time. This also affected Akhmatova when her son was arrested.

“Dedication” is a description of the experiences of people who spend a lot of time standing in prison lines. Akhmatova speaks of their “deadly melancholy,” hopelessness and enormous grief. The metaphors she used convey the people's grief and suffering:

Mountains bend before this grief,

The “Introduction” part conveys the pain and grief that one feels when thinking about the tragic fate of innocent people.

Death stars stood above us

And innocent Rus' writhed

Under bloody boots

And under the black tires there is marusa.

In the same part, the poetess paints the image of a deeply unhappy, sick, lonely woman. This is not even a woman, but a ghost, grief-stricken to the extreme:

This woman is sick

This woman is alone...

The third, fourth, fifth and sixth poems are personal in nature. Akhmatova talks about her own memories and feelings. There are precise temporal details (“I’ve been screaming for seventeen months”), affectionate addresses to my son (“the white nights looked at you, son, in prison”), characterization of the most lyrical heroine of the poem (“the cheerful sinner of Tsarskoye Selo”).

The seventh part of the poem - “The Verdict” - carries the idea of ​​​​human perseverance. In order to survive, the mother must become stone, learn not to feel pain:

We must completely kill our memory,

It is necessary for the soul to turn to stone,

We must learn to live again.

But it’s difficult to bear all this, so the eighth part is called “To Death.” The heroine is awaiting her death. She asks her to speed up her arrival, because life has lost all meaning for the heroine:

You'll still come. - Why not now?

I'm waiting for you - it's very difficult for me.

I turned off the light and opened the door

To you, so simple and wonderful.

The tenth part - “The Crucifixion” - shows the tragedy of thousands of mothers whose children innocently bear a heavy cross:

Magdalene fought and cried,

The beloved student turned to stone.

And where the mother stood silently,

So no one dared to look.

The epilogue of the poem consists of two parts. In the first part, Akhmatova again addresses those who stood in the prison line with her. She asks God for help, but not for herself alone, but for all the grief-stricken people “under the red blinded wall.”

The second part develops general poetic themes of the purpose of the poet and poetry. Here Akhmatova raises the topic of her possible Monument, which should stand at that terrible prison wall where “the old woman howled like a wounded beast.” Akhmatova poetess poem requiem

In her life, Anna Akhmatova knew glory and oblivion, love and betrayal, but she always endured all suffering and difficulties, because she was a strong person. In our time, Anna Akhmatova’s mental fortitude and unyielding will serve as an example and an inexhaustible source of inspiration for us.

Hello, dear guests!
Erudite, difficult!
We value and respect you,
We invite you to the school museum!

The museum in the native village of Russky Ishim preserves the memory of the poetess M. P. Smirnova

The talented Russian poetess Matryona Platonovna Smirnova lived a difficult life: after the death of her husband at the front, remaining a widow, she did not marry, but raised sons, then grandchildren.

M.P. Smirnova was born in 1913 in the village of Russky Ishim, Gorodishchensky district, Penza region. She lived to be almost 69 years old. Her education was modest: she managed to complete only three classes of primary school and a 2-month teacher's course. She became a teacher at age 17 and worked at the school for 3 years. She married the school director A. A. Smirnov, a mathematics teacher.

Matryona Smirnova fell in love with books very much. I read them every free minute. She began writing poetry from a young age. She wrote plays and stories.

The works of Matryona Smirnova are dear to readers for their sincerity of feelings, love for people, their native land, and its nature. The poetess dedicated her best lines to the unique beauty of the Sursky region. More than 30 poems, including “My Tender Land,” “Star,” “Walk Along the Penza Region,” “Sweet Grove,” became songs.

Matryona Smirnova published more than a dozen books during her lifetime.

Matryona's parents: mother Pelageya Ivanovna Khovrina (1891–1987), father Platon Vasilyevich Khovrin (1891–1975). In the family of Platon Vasilyevich Khovrin, Matryona was the second of four children.

Nature gifted Matryona with the talents of a writer, an artist, and gave her a beautiful appearance. She embroidered and sewed well, she had a beautiful, strong voice, blue-black hair, gray-blue eyes, sable black eyebrows, regular facial features. Matryona Smirnova had two sons: Valentin and Yuri. Their father was taken to the front, where he died.

The war has passed. In 1964, M. P. Smirnova was admitted to the Union of Writers of the USSR. She was invited to both Moscow and the Caucasus for permanent residence, but she did not aspire to Moscow. She loved her village.

The life of a wonderful poetess ended tragically, but we all love her very much for the wonderful poems that she gave us.

Song with lyrics by M.P. Smirnova (1962)

Penza choir, M. Krokhina sings.

Here it is, sweet grove!
The wind is rustling above me,
The branches of birch trees are rinsed,
Evoking a forest dream.
How many trunks are whitened,
How many of them rose up!
All this is familiar from childhood,
Fused with the heart forever.
It's like you're beardless again
You're standing next to a girl,
Beads instead of corals
You give bunches of rowan berries.
It's as if her laughter is ringing
In the thicket of the forest there was a sound...
Only from the ex-girlfriend
There are already daughters-in-law and sons-in-law.
My land, the only one in the world,
Where I can breathe so freely.
The field has expanded wider
I hurry to my beloved grove.
I want white birch trees
Give a low bow,
To block the path,
The one that leads downhill.
The text for this song was written by Smirnova Matryona Platonovna, music by Oktyabr Vasilievich Grishin
A SWEET grove is not an invention, but a specific corner of Penza land with an area of ​​19 hectares on the banks of the Ishimka River. After she was glorified by the rural poetess, the leadership of the Penza region designated the forest curtain as a protected area and awarded the title “Russian-Ishim birch grove named after M. P. Smirnova.”

Photos by M. P. Smirnova

Poems by M. P. Smirnova

The world is beautiful and wide,
But for the heart still,
Dear Russian corner,
There is no one more precious than you.

1. “I love my native fields”

I love my native fields,
A stream of light flows from the river.
The centuries-old oaks are glorified
Your Russian land.

In love with the blue sky,
To the petty envy of the bushes
The crowns are raised towards the sun
These knights of the forests.

I love my native fields
In the shimmer of yellow rye.
Blue forget-me-nots
They hid at the boundary.

2. “Ishim”

Here I am standing on a hill.
The woods rustle behind me.
In front of me, as if in the palm of my hand,
My whole village lies.
The green huts turn white,
I dressed them up and trimmed them.
Every year it gets newer
You are becoming, Ishim.
Threw away the old straw
From their sloping roofs
And now in a young way
You look from under the slate.
Like cheerful girlfriends
With a smile in his eyes,
The windows look at each other,
In wooden lace.
All of Ishim is covered in construction,
He is in a hurry to live a joyful life.
Sing saws, sing louder,
Update our Ishim!
So that all drivers leave the track
They could admire him
Talking about Ishim
They led all the way to Moscow.

3. "Rowan"

Winding mountain path
Field, winter field, forest.
Thin mountain ash waving
Glowing with my handkerchief.

Quietly the sun pours into the valleys
Its autumn soft light.
We admire the rowan -
We love the color red...

4. ***

Take a walk around the Penza region,
When he's all dressed in green,
When the bird cherry bathes
Sura has its own fragrant color.

Gardens in snow-white clothes,
The earth is in green velvet.
No wonder Lermontov is so tender
Loved my native fields...

Take a walk in July
Any dear field man,
Bread over Moksha and Sura
They stand like a high wall.

The shady cool of the forests,
Streams like a child's tear.
And over the endless expanse
Turquoise of the native sky...

Exhibits

exhibitions

In 2013, it would have been 100 years since the birth of M.P. Smirnova, who was born and lived all her life in the village of Russky Ishim. She dedicated her most sincere lines to her small homeland, her Ishim. The villagers remember and honor their famous countrywoman. Unfortunately, the house in which the poetess lived has not been preserved, but there was a need to perpetuate her memory in her native village. It is not for nothing that they say that there is a mysticism of space and poems read in the place where the poet lived and worked are perceived in a special way. A museum room for M.P. Smirnova was opened at the school in the village of Russky Ishim. One of the first visitors was the head of the Gorodishchensky district G.A. Berezin. School director M.N. Lukina introduced the plan for the development of the room and talked about what work had already been done. Gennady Alekseevich approved the initiatives of the Russian-Ishim people and promised to give a TV for the poetess’s 100th anniversary so that excursionists could watch a film about the life of the poetess “Matryonina’s Fate” on the spot.