Сема как единица значения слова. Смотреть что такое "Сема" в других словарях Минимальная предельная единица плана содержания

§ 119. Как уже отмечалось выше, каждое слово в любом языке выражает определенное лексическое значение или совокупность разных значений – двух или более. Как в русском, так и во многих других языках, большинство слов выражает не менее двух значений. В этом нетрудно убедиться, обратившись к толковым словарям. Так, например, в современном русском языке, по данным Словаря современного русского литературного языка, существительные гора, река, аудитория и многие другие имеют по два лексических значения, вода, море и другие – по три, дом – четыре, голова – пять, рука – восемь, прилагательное зеленый – пять значений, новый – девять, старый – 10, глагол носить – девять, нести – 12, ходить – 14, падать – 16, стоять – 17, идти – 26 и т.д., не считая всевозможных оттенков разных значений. Для сравнения можно привести аналогичные данные из литовского языка. В Словаре литовского языка, например, для существительного auditorija (аудитория) указывается тоже два значения, kalnas (гора) – три значения, namas (дом) – шесть значений (в форме множественного числа namai – семь), ranka (рука) – десять, для прилагательного naujas (новый) – восемь, для глагола kristi (падать) – 22 значения, nesti (нести) – 26, еiti (идти) – 35 и т.д. Слова, выражающие два и более лексических значений, называются многозначными, или полисемичными (полисемантичными); наличие у слова не менее двух значений называется, соответственно, многозначностью, или полисемией (ср. греч. poly – "много", sema – "знак, значение", polysemos – "многозначный").

Количество слов, выражающих только одно лексическое значение (иногда – с разными семантическими оттенками), во многих языках крайне ограничено. В русском языке к ним относятся, преимущественно, слова иноязычного происхождения, термины разных отраслей знаний, многие производные слова, в частности, существительные с абстрактным значением, и др. В Словаре современного русского литературного языка одно значение указывается, например, для существительных велосипед, велосипедист, велосипедистка, трамвай, трамвайщик, трактор, тракторист, трактористка, самолет, самолетостроение, летчик, летчица, колхоз, колхозник, колхозница, совхоз, крестьянин, крестьянка, студент, студентка, выразительность, грамотность, стойкость, храбрость, мужественность, прилагательных алый, голубой, вороной, коричневый, фиолетовый, велосипедный, тракторный, трамвайный, крестьянский, студенческий и др. Слова, выражающие не более одного лексического значения, называются однозначными, или моносемичными (моносемантичными), наличие у слова только одного значения – однозначностью, или моносемией (ср. греч. monos – "один").

§ 120. Лексические значения многих слов, как однозначных, так и многозначных, представляют собой явление сложное. Подобно тому, как многие слова состоят из материально выраженных частей, морфем, о чем говорилось выше, отдельно взятое лексическое значение слова может состоять из разных "кусочков", элементов, сегментов. Элементарная, мельчайшая, предельная, т.е. неделимая далее, составная часть лексического значения слова называется семой (ср. греч. sema). По словам В. И. Кодухова, "каждое значение... имеет несколько семантических признаков (сем)". Совокупность сем того или иного лексического значения называется семемой .

Семный состав лексического значения слова, или семемы, можно объяснить на примере основных, номинативных значений терминов родства, т.е. слов, обозначающих названия родственных отношений: отец, мать, сын, брат, сестра, дядя, тетя, племянник, племянница, шурин и др. У номинативных значений каждого из таких слов в качестве отдельного компонента выделяется одна общая для всех их сема, или архисема, т.е. родовое, интегрирующее значение, – "родственник". Кроме того, у каждого из них выделяется ряд дифференциальных сем, которые являются видовыми уточнениями данного родового понятия. Так, для основного, номинативного значения слова отец в качестве дифференциальных сем выступают следующие семы: 1) "мужской пол" (в отличие от семы "женский пол", как в значении слов мать, дочь, племянница и др.), 2) "родитель" (в отличие от семы "рожденный", как в значении слов сын, дочь), 3) "прямое родство" (в отличие от семы "непрямое родство", как в значении слов племянник, племянница), 4) "кровное родство" (в отличие от семы "некровное родство", как в значении слов отчим, мачеха), 5) "первое поколение" (в отличие от сем "второе поколение", "третье поколение", как в значении слов дед, прадед). Аналогичный состав сем характерен также для номинативных значений (семем) других терминов родства; их номинативные значения отличаются друг от друга лишь отдельными дифференциальными семами. Например, номинативное значение слова мать отличается от соответствующего значения слова отец лишь первой из названных выше дифференциальных сем ("женский пол"), значение слова сын – второй дифференциальной семой ("рожденный") и т.д.

У лексических значений производных, семантически мотивированных слов отдельные семы выражаются при помощи словообразовательных морфем, аффиксов. Так, например, в значении имен существительных, обозначающих названия лиц по виду деятельности, роду занятий, сема "деятельность, занятие" может быть выражена суффиксами -тель, -ист- и др. (ср. значения слов: учитель, преподаватель, писатель, руководитель; машинист, танкист, тракторист и др.); сема "женский пол" в значении существительных, обозначающих названия лиц женского пола, – суффиксами -к-, -ниц- и др. (ср. значения слов: студентка, артистка, трактористка; учительница, преподавательница, писательница); сема "неполнота (признака)" в значении некоторых качественных прилагательных – суффиксом -оват- (ср. значения слов: беловатый, желтоватый, красноватый, толстоватый, узковатый); сема "начало (действия)" в значении многих глаголов – префиксом за- (ср. значения слов: заговорить, запеть, зареветь, засветиться, засмеяться) и т.п. По определению И. С. Улуханова, в лексических значениях подобных слов выделяется, как минимум, две части, два компонента: 1) мотивирующая часть, т.е. часть значения, выражаемая производящим, мотивирующим словом, и 2) формантная часть, т.е. часть значения, выражаемая словообразовательным средством, или формантом.

Лексические значения многих производных слов, помимо обязательных семантических компонентов, выражаемых их производящими и словообразовательными средствами, содержат еще дополнительные семантические компоненты, не выражаемые непосредственно названными элементами соответствующих производных. Такие семантические компоненты, или семы, называются идиоматическими, или фразеологическими. Идиоматичность (фразеологичность) как особый семантический компонент обнаруживается, например, в составе номинативных значений существительных учитель, писатель, тракторист и др. Подобные существительные обозначают не всякое лицо, выполняющее соответствующую работу, а только такое, для которого выполнение данной работы является профессией, т.е. основным видом трудовой деятельности.

Некоторые лингвисты в качестве одного из компонентов лексического значения, или "составной части внутреннего содержания", семантически мотивированного слова рассматривают его мотивированность , или мотивировку . под которой понимается "заключенное в слове и осознаваемое говорящими “обоснование" звукового облика этого слова, т.е. его экспонента, – указание на мотив, обусловивший выражение данного значения именно данным сочетанием звуков, как бы ответ на вопрос “Почему это так названо?”" . В лингвистической литературе для обозначения рассматриваемого понятия широко используется также составной термин "внутренняя форма слова". В качестве примеров слов, содержащих мотивировку, или обладающих внутренней формой, можно привести названия дней недели. Сравним русские адова: вторник (день назван так потому, что он является вторым в неделе), среда (день, находящийся в середине недели), четверг (четвертый день недели), пятница (пятый день недели). Мотивированными названия разных дней недели являются и в других языках, например, немецкое Mittwoch (среда; ср. Mitte – "середина", Woche – "неделя"), польские wtorek (вторник; ср. wtory – "второй"), s"roda (среда; ср. s"rod – "среди", s"rodek – "середина"), czwartek (четверг; ср. czwarty – "четвертый"), piqtek (пятница; ср. piqty – "пятый"), чешские stfeda (среда; ср. stredrn – "средний"), ctvrtek (четверг; ср. сtvrty – "четвертый"), patek (пятница; ср. pat у́ – "пятый"). В литовском языке все семь дней недели называются сложными словами, образованными от основы существительного diena (день) и основ соответствующих порядковых числительных, например: pirmadienis (понедельник; ср. pinnas – "первый"), antradienis (вторник; ср. antras – "второй"), treciadienis (среда; ср. trecias – "третий") и т.д.

§ 121. Совокупность сем (архисем и дифференциальных сем) того или иного лексического значения слова, той или иной семемы, образует ядро данного значения, которое называется также денотативным значением (от лат. denotatum – "отмеченное, обозначенное, обозначаемое"), концептуальным значением (от лат. conceptus – "представление о чем-либо, понятие"), концептуальным ядром, или денотативной, концептуальной семой, понятийной семой. Ядро лексического значения слова, его денотативная, концептуальная сема – это "важнейшая часть лексического значения", которая "составляет у большинства знаменательных слов мыслительное отображение того или иного явления действительности, предмета (или класса предметов) в широком смысле (включая действия, свойства, отношения и т.д.)".

Кроме концептуального ядра в составе лексических значений многих слов выделяются различные дополнительные, сопутствующие, периферийные значения, или созначения, называемые коннотативными значениями, или коннотациями (от лат. соп – "вместе" и notatio – "обозначение"). В лингвистической литературе коннотативные значения, или семы, объясняются весьма неоднозначно. Чаще всего иод коннотативным значением понимается "дополнительное содержание слова (или выражения), его сопутствующие семантические или стилистические оттенки, которые накладываются на его основное значение, служат для выражения разного рода экспрессивно-эмоционально-оценочных обертонов...", "эмоциональные, экспрессивные, стилистические добавки к основному значению, придающие слову особую окраску". В толковых словарях описание лексических значений слов, содержащих коннотативные семы, сопровождается соответствующими оценочными пометами, например, в Словаре современного русского литературного языка: батя (в просторечии и обл.), башка (в просторечии), брюхо (в просторечии), дева (устар., уиотр. в поэгич. и стилизов. речи), ланиты (устар., поэт.), око (устар, и народно-поэт.), чело (устар. и поэт.), обжора (разг.), швец (устар, и просторен.), глазастый (в просторечии), шкодливый (просторен.), шкодить (просторен.), школьничать (разг.), клянчить (просторен.), дрыхнуть (в просторечии, с оттенком презрительности), жрать (грубо-простореч.). Данные семы чаще всего обнаруживаются в значениях слов, содержащих оценочные суффиксы, суффиксы эмоциональной оценки. В том же словаре представлены некоторые личные существительные с оценочными суффиксами: мальчишка, мальчуган, мамаша, мамашенька, мамочка, мамуля, папаша, папочка, сынок, сыночек, сынишка, человечище (сопровождаются пометой "разг."), маменька, папенька (устар., разг.), человечина – в знач. "человек" (разг., обычно шутл.), батюшка, браток, братушка, девонька, девчонка, девчурка, мальчонка, папаня, папаша, папонька (просторен.), дружок, дружочек (ласк.), братик, братишка (уменьш. и ласк.), матушка (устар, и народно-поэт.).

В лексических значениях некоторых слов коннотативные компоненты значения, коннотативные семы выступают на первый план. По словам А. П. Журавлева, у них "понятийное (т.е. концептуальное. – В. Н.) ядро хотя и существует, но не выражает сущности значения". В значении слова дылда, например, "главным является не то, что это человек, а то, что это “высокий , нескладный человек”". Подобной семантикой характеризуются некоторые междометия. По утверждению Ю. С. Маслова, "в каждом языке есть и такие знаменательные слова, для которых не дополнительным, а основным значением является выражение тех или иных эмоций (например, междометия ого! тьфу! или брр!) или же передача команд – побуждений к определенным действиям (стоп! прочь! брысь! на! в смысле “возьми” и т.п.)".

Как в русском, так и в других языках, преобладают, очевидно, слова со значениями, у которых коннотативные семы (в данном выше их понимании) отсутствуют. Большинство слов в разных языках выражают лишь концептуальные значения. Коннотативные семы отсутствуют, в частности, у номинативных значений большинства слов разных частей речи, таких, как, например: человек, друг, отец, мать, сын, рука, нога, голова, дом, лес, вода, гора, река, озеро, белый, синий, большой, малый, быстрый, молодой, старый, три, десять, пятнадцать, давно, рано, сегодня, идти, сидеть, писать, читать, говорить и многие другие.

§ 122. Разные семантические элементы слова, или лексемы (как отдельные лексические значения многозначного слова, или семемы, так и части, компоненты отдельно взятого значения, или семы), связаны друг с другом определенными отношениями. Это позволяет говорить о семантической, или смысловой, структуре слова (как многозначного, так и однозначного). Семантическая структура слова (лексемы) – это взаимоотношения между разными семантическими элементами (семемами и семами) данного слова как сложного целого.

Говоря о семантической структуре слова, лингвисты имеют в виду, прежде всего, разные значения многозначных слов, связи и взаимоотношения между ними. По определению В. И. Кодухова, "семантическая структура слова образуется семантическими компонентами (значениями, лексико-семантическими вариантами) разных видов".

Связь между разными значениями многозначного слова состоит в том, что они отражают схожие в каком-то отношении предметы и явления действительности и имеют общий семантический компонент. Д. Н. Шмелев объясняет эту связь следующими словами: "Образуя определ. семантич. единство, значения многозначного слова связаны на основании сходства реалий (по форме, внеш. виду, цвету, ценности, положению, также общности функции) или смежности... Между значениями многозначного слова существует семантич. связь, выражающаяся также в наличии у них общих элементов смысла – сем". Это можно показать на примере существительного доска, у которого различаются, в частности, такие значения: 1) плоский срез дерева, получаемый путем продольной распилки бревна; 2) большая пластина, на которой пишут мелом; 3) щит для объявлений или каких-либо показателей и др. Связь между данными значениями обнаруживается в том, что разные предметы, обозначаемые этим словом, имеют некоторое внешнее сходство, которое отражено в определении разных значений: плоский срез дерева, большая пластина, щит; все они обозначают конкретный предмет, имеющий плоскую форму.

Различия между отдельными значениями многозначного слова заключаются, прежде всего, в наличии у каждого из них тех или иных дифференциальных сем, отражающих специфические особенности обозначаемых предметов, такие, как назначение соответствующего предмета (доска для изготовления чего-либо, например, мебели; доска для писания мелом; доска для вывешивания объявлений и др.), материал, из которого изготовлен обозначаемый предмет, особенности внешней формы данного предмета, размер, цвет и т.д.

При определении семантической структуры слова принимается во внимание также наличие у лексического значения (семемы) составляющих его частей (сем), которые в свою очередь связаны друг с другом известными отношениями. Разные семы одной семемы объединяются уже тем, что все они связаны с обозначением одного и того же предмета, явления и, таким образом, представляют собой своеобразное структурное целое. В то же время они различаются между собой по разным признакам, на основании которых осуществляется их классификация (ср. архисемы и дифференциальные семы той или иной семемы, семы денотативные и коннотативные и т.д.). На этом основании можно говорить о структуре лексического значения слова , которая, по определению В. И. Кодухова, "складывается из семантических компонентов каждого значения". По словам А. Г. Гака, "каждый лексико-семантический вариант является иерархически организованной совокупностью сем – структурой, в к-рой выделяется интегрирующее родовое значение (архисема), дифференцирующее видовое (дифференциальная сема), а также потенциальные семы, отражающие побочные свойства предмета, реально существующие или приписываемые ему коллективом".

Лексикология как наука. Вопрос о лексической системе русского языка. Системные отношения (на примере синонимии, омонимии, антонимии и т.д.). Лексико-семантические группы слов (ЛСГ).

Лексика – это словарный состав языка.

Лексикология – это наука, изучающая лексику. Различают лексику описательную (синхроническую), которая изучает историческое развитие словарного состава и историческую (диахроническую) – историческое развитие словарного состава.

Задачи лексикологии:

· Изучение значений слов;

· Изучение коннотаций слов;

· Изучение стилевой характеристики слов;

· Изучение исторических изменений словарного состава и т.д.

Лексическая система представляет собой систему взаимосвязанных единиц. Ни одно слово не существует относительно изолированно от его общей номинативной системы. Слова объединяются в различные группы на основе тех или иных признаков.

Выделяются два типа отношений в лексической системе языка: 1) парадигматические отношения в группах слов, объединённых общностью признаков (стеклянный шар); 2) синтагматические отношения – это системные связи, проявляющиеся в закономерных сочетаниях слов друг с другом (синтагма – это совокупность двух или более слов, объединённых на основе правил сочетаемости).

В лексической системе языка (ЛСЯ) слова могут объединяться на основании:

1. общности и противоположности (синонимы, антонимы…).

2. стилистического сходства.

3. общности происхождения.

Слова могут объединяться в классы на основании принадлежности одной категории (предметность, признак, действие). В лексической системе языка слова могут образовываться как простейшие подсистемы, так и более сложные.

Лексико-семантическая группа (ЛСГ) – это совокупность слов, относящихся к одной и той же части речи, объединенных внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения. Члены ЛСГ связаны определёнными семантико-парадигматическими отношениями (омонимическими, тематическими, синонимическими и т.д.). Основаниями для создания ЛСН служит слово (базовый компонент со всеми его лексико-семантическими вариантами).

Основные признаки слова как значимой единицы языка. Тождество и отдельность слова. Трудности определения слова. Лексическое значение, понятие. Структура лексического значения. Денотат, сигнификат.

Слово – это цельно оформленная единица языка, представляющая как основная единица лексической системы, совокупность его грамматических форм во всех имеющихся значениях.

Признаки слова:

· Номинативность (слово способно называть предметы, качества, действия и т.д.);

· Слово состоит из ряда фонем и имеет фонетическую оформленность;

· Слово обладает формой и содержанием (форма – это звуковое выражение слова, и принято называть её лексемой); план содержания – это значение слова, которое принято называть семемой;

· Звучание и значение постоянны, т.к. форма и содержание закреплены в языке; слова непроницаемы: внутрь слова нельзя вставить другое слово (исключение: отрицательные местоимения);

· Слова могут быть ударными, одноударными, многоударными и безударными;

· Все слова принадлежат к различным частям речи и имеют определенные грамматические формы;

· Слово обладает признаком изолируемости, т.е. слова вне сочетания с другими словами сохраняют свои значения;

· Слово воспроизводимо.

Проблема тождества слова включает 2 аспекта:

1. Вопросы о принадлежности различных грамматических форм одному слову. Ф.Ф. Фортунатов считал отдельным словом каждую грамматическую форму, в связи с этим определённый критерий ограничивал словоизменения от словообразования. Тяжело выдвигался критерий предметной отнесенности слова, таким образом, если различные формы слов могут указать на тот же объект, то образуют одно слово (словоизменение). Если же предметная отнесенность изменяется – данные формы принадлежат к разным словам (словообразование).

2. Вопрос о принадлежности разных употреблений одного звукового комплекта одному слову связан с определением критериев ограничения полисемии и омонимии (А.А. Потебня считал отдельным словом каждое употребление слова в новом значении) решение этой проблемы связано с учётом этимологии и степени сохранения связи между разными лексическими значениями слова.

Лексическое значение слова – это отражение в слове явлений реальной действительности (В.В. Виноградов). ЛЗС – это закреплённое в сознании говорящих, соотнесенного звукового комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности, большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные самостоятельные слова, выполняя в языке номинативную функцию. Значение слова отражает только различные признаки, т.е. те, с помощью которых можно отличать предметы друг от друга.

Структура лексического значения:

1. Симеологический аспект. Значение как отражение в ней языковой действительности как знак.

2. Структурно-семантический. Значение как смысловая организация слова.

3. Функциоанльно-стилевой аспект. Значение как отражение к социолингвистическому отношению к слову.

Денотат – предметное значение слова, обозначает объём (класс) серийных (или уникальных) явлений действительности и служит наименованием предметной соотнесенности слова. Денотат характеризует класс однородных предметов в широком смысле этого слова (стол – вид мебели), охватывает объём понятия.

Сигнификат – раскрывает существенные признаки, явления действительности, составляет содержание понятия.

Коннотация – это добавочное значение к основному лексическому. (Брат – сын родителей, в отношении к другим детям этих родителей; Братик – с нежностью, лаской; Братан - …). Коннотация вбирает в себя 4 аспекта:

1. эмоциональный;

2. экспрессивный;

3. стилистический;

4. оценочный.

В слове могут реализоваться все 4 аспекта, а может и один.

ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ И ПОНЯТИЯ.

Слова в языке делятся на знаменательные и незнаменательные.

Незнаменательные – это частицы, предлоги и союзы.

Объектом лексикологии являются слова только знаменательные.

Именно знаменательные слова обладают номинативной функцией, т.е. слово является минимальной единицей языка, способное выделить отдельную мысль. Исходя из определения, что слово – это звуковая единица человеческой речи, обозначаемая явления действительности, в их расчленённости, грамматически оформленная и одинаково понимаемая количеством людей, говорящих на одном языке, можно утверждать, что основной функцией слова является функция называния.

Все знаменательные слова обладают этой функцией кроме местоимений. Местоимения обладают указательной функцией.

Каждое слово соотносится с теми или иными понятиями, именно эту соотнесенность принято называть ЛЗ. Важной способностью слова является способность обобщать это важная функция обобщения. Обобщая, называются целые группы, классы. Понятия формируются в нашем сознании под влиянием окружающего мира. Предметы и явления называются по тому признаку, который отличает их от других предметов.

Признак, положенный в разряд отличительных или дифференцированных, бывает характерен не только для конкретных предметов, именно поэтому общий дифференцированный признак выполняет функцию обобщения.

Надо запомнить, что между словом, его значением и понятием нельзя ставить знак равенства, т.е. значение слова и понятие не одно и то же. Понятие может быть выражено сочетанием слов. Например, железная дорога, земной шар. Одно понятие может быть выражено разными словами (синонимами) (кисть – рука). Одно слово может выражать несколько понятий. Значение слова может иметь дополнительные признаками, значение бывает шире понятий.

3. Типы лексических значений: по способу номинаций, по степени семантической мотивированности, по лексической сочетаемости, по выполняемой функции.

Сопоставления различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов значений в русском языке:

1. По способу номинации выделяют прямые и переносные значения слов. ПРЯМОЕ – это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности: не зависит от контекста и от характера свойств с другим словом. ПЕРЕНОСНОЕ – это такое значение, которое возникает в результате переноса названия с одного предмета на другое. Прямые и переносные значения определяются в пределах одного слова. Разные значения одного и того же слова называются лексико-семантическим вариантами (ЛСВ).

2. По степени семантической мотивированности выделяют мотивированные и немотивированные значения. НЕМОТИВИРОВАННЫЕ – это такие значения, которые не определяются значением морфем в составе слова. МОТИВИРОВАННЫЕ – это такие значения, которые выводятся из значения производной основы и словообразовательных аффиксов. Степень мотивированности одного и того же слова может быть не одинарна.

3. По возможности лексической сочетаемости делятся на свободные и несвободные. СВОБОДНЫЕ – имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов, но не может сочетаться с такими словами как камень. Лексическая сочетаемость называется в научной литературе валентностью. Бывают одновалентные слова (ограниченные сочетания). Слова с одновалентной сочетаемостью называются коллокациями. Коллокации тяготеют к устойчивости, но в разряд устойчивых сочетаний, т.е. фразеологизмов ещё не входят. НЕСВОБОДНЫЕ слова характеризуются ограниченными возможностями, лексической сочетаемости, которые в этом случае определяются и предметнологическим.

Лексемы. Семемы. Семы. Типы сем.

Семой принято называть минимальную единицу смысла.

Лексическое значение – это совокупность сем.

Лексема – это план выражения.

Семема – это план содержания.

Объединение лексемы и семемы представляют слово в целом.

Семема разбивается на составляющие её семы:

· Классема – выражает отнесённость слова к какому-либо классу, категории.

· Лексограммема – это сема выражает грамматические значения слова.

· Гиперсема – отнесенность слова к какому-либо роду.

· Гипосема – выражает отнесенность слова к определенному виду (главным в определении гипосемы будет наличие дифференцирующих признаков, отличающий один вид от другого).

· Коннотативная сема – выражает наличие у слова добавочных значений.

· Потенциальная сема – выражает наличие у слова определённых возможностей: эксплицитных (явных) и имплицитных (скрытых).

· Вероятностная сема – показывает наличие у слова ассоциативных связей, возможностей потенциальных и окказиональных.

ПРИМЕР: Лилия

1. существительное.

2. женский род, единственное число, 1-е склонение, именительный падеж.

3. цветок.

4. белый цвет, с выраженным запахом, садовый цветок.

5. королевский знак.

6. имя женское.


Похожая информация.


Сема (от греч. sema - знак)

термин, обозначающий минимальную единицу языкового плана содержания (См. План содержания) (элементарное лексическое или грамматическое значение), соотносящуюся с морфемой (См. Морфема) (минимальной значимой единицей плана выражения (См. План выражения)) и представляющую собой компонент её содержания. Например, в словоформе «книгу» морфема «-у» содержит три С.: «единственное число», «женский род» и «винительный падеж». Иногда понятие С. трактуется как синтагматическое (см. Синтагматика), в отличие от парадигматического (см. Парадигматика) понятия семемы (См. Семема). Некоторые учёные определяют С. как семантический признак, по которому противопоставляются более крупные единицы плана содержания, например лексическое содержание слова «отец» описывается как совокупность С.: «прямой родственник», «мужского пола», «первого восходящего поколения» и т.п.


Большая советская энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия . 1969-1978 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Сема" в других словарях:

    - [гр. sema знак] лингв. минимальная единица значения, СЕМАНТИЧЕСКИЙ множитель. То же, что семема. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. сема (гр. sema знак) лингв. единица смысла, семантический множитель. Новый словарь иностранных слов. by… … Словарь иностранных слов русского языка

    - (от греч. sema знак) минимальная единица содержания в языке, компонент семемы … Большой Энциклопедический словарь

    Сущ., кол во синонимов: 6 гиперсема (1) единица (830) признак (36) … Словарь синонимов

    СЕМА - (от греч. sēma – знак). Понятие и термин лингвистики и психолингвистики; минимальная единица плана содержания. С. представляет собой элементарное отражение в языке различных сторон и свойств обозначаемых предметов и явлений действительности … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    сема - сема. Произносится [сэма] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

    Сема - (от греч. σῆμα знак) минимальная, предельная единица плана содержания. Семы представляют собой элементарные отражения в языке различных сторон и свойств обозначаемых предметов и явлений действительности. Сема является операциональной единицей… … Лингвистический энциклопедический словарь

В лексикологии выделяются два вида единиц: основная - слово и элементарная , которую мы назы­ваем «словом-понятием», - слово в одном из его зна­чений. Основная единица в лексикологии - слово , элементарная единица - лексико-семантический вариант слова (ЛСВ), или слово, взятое в одном из его лексических значений.

Существует множество определений термина «слово», которые подчёркивают те или иные его стороны. Большинство слов – это структуры, состоящие из элементарных единиц. Так слово вода является многозначным, включает 7 взаимосвязанных лексических значений: 1. Прозрачная бесцветная жидкость; 2. Напиток; 3. Водная поверхность и её уровень; 4. Водное пространство региона; 5. Потоки, струи воды; 6. Минеральные источники и курорт с такими источниками; 7. перен . Нечто бессодержательное, многословное.

Основная единица в лексикологии слово .

Элементарная единица – лексико-семантический вариант (ЛСВ) , то есть слово, взятое в одном из его лексических значений.

И слово, и лексико-семантический вариант – единицы двусторонние .

Лексико-семантический вариант, как и слово, - двусторонняя единица. Это единство знака, представленного рядом грамматиче­ских форм, и элементарного значения.

ЛСВ как элементарная лексическая единица - совокупность всех грамматических форм данного слова ,соот­несённых с одним определённым значением .

Слово как основная лексическая единица обычно представляет собой структуру взаимосвязанных ЛСВов с оди­наковыми знаками:

СЛОВО = ЛСВ 1 + ЛСВ 2 +ЛСВ 3 +ЛСВ n…

Если слово однозначно, то оно представлено одним ЛСВ, получающим статус основной единицы лексики: СЛОВО = ЛСВ (слово перрон имеет только одно лексическое значение - «пассажирская платформа на вокзале»).

Одно из возможных определений слова - это совокупность тождественных по форме и внутренне взаимосвя­занных лексико-семантических вариантов, непосредственно воспринимаемых в тексте.

Как уже говорилось, слово - двусторонняя единица, имеющая план выражения (форму) и план содержания (значение). Планом выражения слова является лексема , планом содержания – семема . Рассмотрим эти единицы, учитывая, что они являются односторонними .

план выражения лексема

План содержания = семема

Лексема - это план выражения слова и ЛСВ, семема – план их содержания. Лексема - знак, звуковая или графичес­кая оболочка языковой единицы, её форма ; семема - содержа­ние языковой единицы , элементарное значение, которое реализуется в тексте, в речи. Семемы имеют коммуникативный, социальный характер. В сло­варях они даются как отдельные значения многозначных слов. Термины «лексема» и «семема» ввёл в научный обиход академик Никита Ильич Толстой (1923-1996), правнук Л.Н. Толстого.

Лексико-семантический вариант слова как элементарная единица представляет собой единство лексемы и семемы. Слово как основная единица - единство лексемы и соотноситель­ных с нею взаимосвязанных семем; или иначе - структура, в которой тождественные лексемы соот­носятся с соответствующими семемами, связанными между собой.

Конкретная реализация лексемы в речи (тексте), т.е. одна из её грамматических форм, представляет собой лексу (лекса – одна из грамматических форм лексемы ).

Совокупность всех лекс образует лексему, совокупность семем – значение слова.

СЛОВО = Лексема = лекса1 + лекса2 + лекса3

Семема1+ семема2 + семема3

Лексема и семема не представляют собой предельных единиц. Первая обладает, например, способностью члениться на морфемы, вторая - на семы, своеобраз­ные семантические «атомы».

Сема - минимальная составная часть (компонент) элементар­ного значения, или семемы. Это предельная единица плана содержания . Семы по своему иерархическому статусу не являются однородными. В семантической структуре лексико-семантического варианта выделяется главная сема (архисема ), интегральные и дифференциальные семы . При наличии у слова переносного значения в семантической структуре активизируется контекстуальная сема /ы.

С помощью сем описывается сходство и различие соотноситель­ных лексических единиц, подобно тому как при помощи дифферен­циальных признаков устанавливается сходство и различие фонем. Семы выделяются на уровне анализа - это операциональные единицы плана содержания в отличие от семем, которые представляют собой семантические единицы коммуникативного уровня.

Выделению сем различного иерархического статуса способствовала процедура компонентного анализа . Продемонстрируем компонентный анализ на примерах русских терминов родства.

ОТЕЦ1 (как термин родства) - это ЛСВ многозначного слова отец . Семантическая структура этого ЛСВ состоит из пяти сем:

1) Мужской пол (в отличие от «женского пола» – мать , дочь ).

2)Родитель (в противоположность «рождённому» - сын , дочь , племянник ).

3) Прямое родство (в отличие от «косвенного родства» - дядя ).

4) Кровное родство (в отличие от юридического или обрядового родства – отчим , мачеха ; посажёный отец ).

5) Родитель в первом поколении (в отличие от родителей родителей – бабушка , дедушка -второе поколение родителей; прабабушка , прадедушка - третье поколение родителей). Все термины родства, кроме перечисленных соотносительных сем, имеют ещё одну общую сему родства – архисему «родственник/родственница». Архисема (от греч. Arche «начало, главенство» и sema «знак») – сема, отражающая общие признаки всего класса единиц в отвлечении от тех семантических признаков, по которым они противопостав­ляются. Данный термин необходим при классификации лексики по семантическим полям.

  • Амортизация основных средств: понятие, назначение, методы расчёта.
  • Артериолы, капилляры, венулы: функция и строение. Органоспецифичность капилляров. Понятие о гистогематическом барьере.
  • Атмосферный воздух как объект правовой охраны. Юридическое понятие «атмосферный воздух»
  • Б 2 Понятие профессиональной деструкции. Факторы, влияющие.
  • Лексема – это слово, которое рассматривается в совокупности всех его грамматических форм и значений. Так, лексема стол включает все словоформы единственного и множественного числа, а также все значения этого слова: письменный стол, шведский стол, адресный стол.

    Понятие лексемы используется для обозначения единицы языка, поскольку эта единица представляет собой лексический инвариант (совокупность всех форм и значений). В речи лексема реализуется не целиком, а в конкретной грамматической форме и конкретном значении

    Лексико-семантическая группа (ЛСГ) представляет собой объединение слов, значение которых связано с одним и тем же фрагментом действительности. Например, ЛСГ в русском языке будут слова, называющие время и его отрезки, термины родства, названия возвышенностей, растений, глаголы движения, глаголы со значением мышления и пр.

    Слова, входящие в одну ЛСГ, находятся в различных отношениях между собой: иерархических, соподчиненности и противопоставленности. Иерархические отношения наблюдаются между значениями слов животное – собака, час - минута, отношение соподчинения - между рядом значений слов дворняжка, бульдог, такса и собака. Отношения противопоставленности - между значениями слов дворняжка - бульдог - такса.

    При анализе значений слов, составляющих разного рода объединения, используются понятия семы и семемы.

    Сема (от греч. sema - знак) - минимальная, предельная единица плана содержания . С. представляют собой элементарные отражения в языке различных сторон и свойств обозначаемых предметов и явлений действительности.

    С. является единицей компонентного анализа (метода изучения содержательной стороны значимых единиц языка, состоящего в разложении значения на минимальные семантические составляющие) при исследовании семантического поля и лексико-семантических вариантов (ЛСВ) слов и установлении их сходства и различия.

    Она реализуется как компонент семемы - элементарного значения слова (лексико-семантического варианта слова). В отличие от С, семема - единица плана содержания более высокого уровня: будучи социально обусловленной, она выступает как содержательная сторона языковой единицы на коммуникативном уровне. Так, семема как обозначение содержания ЛСВ отец (термина родства) состоит из нескольких С. (см. ниже).

    Центральной и иерархически главной в структуре семемы является архисема - родовая интегрирующая С. свойственная всем единицам определённого класса и отражающая их общие категориальные свойства и признаки.

    В лексическом значении слова отец ("мужчина но отношению к своим детям"), как и во всех других терминах родства, выделяется архисема (родственник).

    С помощью дифференциальных (видовых, различительных) сем описываются различия единиц семантического поля. Так, все пять сем, образующих главное лексическое значение слова отец, а именно:

    < мужской пол >,

    < родитель >,

    < прямое родство >,

    < кровное родство >,

    < первое поколение >,

    выступают как видовые уточнители родового понятия родственник - < (родственник) мужского пола>, < (родственник) родитель > и т. д.

    Благодаря указанным дифференциальным С. слово отец как термин родства противостоит по совокупности С. другим членам семантического поля: отец - мать (< мужской пол > - < женский пол >), отец - сын (< родитель > - < рождённый >), отец- дядя (<прямое родство> - < непрямое родство >), отец - отчим (< кровное родство > - < некровное родство >), отец - дед (< первое поколение > - < второе поколение >) и т. д.

    Кроме С, обеспечивающих устойчивость смысловой структуры слова, в его значении выделяются контекстуальные семы, которые отражают различного рода ассоциации, связанные с обозначаемым предметом или явлением, и возникают в определённых ситуациях употребления слова. За счёт контекстуальных сем в речи (тексте) создаются коннотативные смысловые оттенки значения языковой единицы, на основе которых могут развиваться производные значения. Таковы, напр., семы <источник, начало чего-л. >, < отечески заботящийся о других > в слове отец :

    Узнал он только, что латинский язык есть отец итальянского. (Гоголь)

    Полковник наш рождён был хватом: Слуга царю, отец солдатам. (Лермонтов).

    Выделяются еще и факультативные семы (необязательные), периферийные семы (второстепенные) и потенциальные семы. В них отражаются несущественные (неразличительные) признаки предмета, которые, однако, могут проявиться в определенных условиях.

    Например: ЕЛКА:

    1) «дерево» - архисема;

    2) «хвойное»; 3)«вечнозеленое»; 4) «конусообразное» - дифференциальные семы;

    5) «символ Нового года» - потенциальная сема (Не забыть купить елку; «Елка плакала сначала от домашнего тепла...»).

    Лексическое значение слова как элемент языковой системы выступает как глобальное семантическое явление. В нем выделяют ядерные и периферийные компоненты.

    Многочисленные ядерные и периферийные семы могут комбинироваться в разном сочетании и количестве, образуя разнообразные актуальные смыслы того или иного слова. Например, значение слова иголка определяется следующим образом: ‘заостренный металлический стержень с узким ушком для вдевания нити, употребляемой для шитья’ . Данные семы - ядерные, кроме них в значении есть и многочисленные периферийные семы - ‘тонкая’, ‘предмет первой необходимости’, ‘представляет опасность’, ‘небольшой размер’ и т. д. Ядерные и периферийные семы в разных комбинациях могут образовать много различных актуальных смыслов слова иголка, ср.:

    Дай мне иголку, мне надо пришить пуговицу . - актуализированы все ядерные семы значения без периферийных;

    Черный металл - это иголка и сковородка, плуг и локомотив (В. Чивилихин. Память). - актуализирована сема ‘предмет первой необходимости’;

    Ночная молния вспыхнет, и все как на ладони. Иголку, и ту видно (Г. Марков. Моя военная пора). - актуализирована сема ’небольшой предмет’;

    Смотрите, ваш ребенок схватил иголку! - актуализирована сема ‘предмет, представляющий опасность, способный причинить боль’;

    В этот зазор даже иголка не пройдет. - актуализирована сема ’тонкий, заостренный предмет’ и т. д.

    Все приведенные выше актуальные смыслы слова иголка представляют собой различные наборы сем, оставаясь при этом в рамках прямого употребления слова.

    Периферийные компоненты значения играют чрезвычайно большую роль в коммуникации. Они в значительной степени обеспечивают коммуникативную гибкость слова, обеспечивают ему широкие номинативные возможности в коммуникативных актах, возможности семантического варьирования; именно периферийные компоненты значения часто оказываются в языке национально-культурно-специфическими, именно в них сосредоточивается лингвострановедческая ценность слова. Периферийные компоненты семантики в значительной степени обусловливают семантическое развертывание подтекста в художественном произведении, на них основаны многие ассоциативные связи слова и символическое употребление слов и т. д.