Ной у мусульман. Красивые и значимые имена в исламе

О пророке Нухе ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ и Всемирном потопе достаточно широко известно, но в тоже время вокруг этой личности и этого эпохального события создалось целое облако информационного мусора и домыслов. Немалую роль в этом сыграли и деятели культуры, выпустившие ряд фильмов, в которых образ посланника Божьего ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ представлен далеко не в лучшем свете. Посему, предлагаем читателям ряд достоверных фактов о пророке Нухе ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ и Всемирном потопе, которые приводятся в книге досточтимого шейха Саида-афанди аль-Чиркави «История пророков».

1. Как пророк Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ получил своё имя?

Был у пророка Идриса ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ внук по имени Ламак (Ламех), и когда у него родился сын, он назвал его Абдуль-Гаффаром. Однажды Абдуль-Гаффар увидел четырехглазую собаку и подумал: «Какая некрасивая собака!» Тогда Аллах дал животному способность говорить, и оно обратилось к нему: «О Абдуль-Гаффар, кого ты винишь?! Если бы у меня была возможность выбрать, кем родиться, я не выбрала бы родиться собакой. А если винишь моего Создателя, то не является ли Он чистым от всех недостатков?» Устыдившись перед собакой, опечалившись из-за своего поступка и боясь Господа, Абдуль-Гаффар ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ стал плакать, и слезы его не останавливались ни днем, ни ночью. Вся его жизнь прошла в покаянии. Он так много плакал и поклонялся Аллаху, что стал известен под именем Нух (Плачущий) ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ .

2. Когда пророк Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ стал призывать к Единобожию?

На пятом столетии жизни пришел к Нуху ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ Джибриль ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ с повелением Аллаха и направил его посланником к заблудшим из своего народа и потомкам заблудшего Кабила, чтобы призвать их к вере в одного Аллаха. Джибриль ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ подготовил его, облачив в «одеяние усердия» и в «чалму помощи» и дав «меч решимости», и отправил его к царю по имени Дармашил, известному среди людей упрямому безбожнику. В книге «Бадаъи’ аз-зухур» рассказывается, что Дармашил был первым человеком , который стал производить и пить вино, играть в азартные игры, носить одежду, расшитую золотом.

\\\

Забыв о Создателе и поклоняясь идолам, его народ творил порочные деяния, от которых стонала земля. Они оставили законное бракосочетание и жили как животные. Они водрузили своих многочисленных идолов на украшенные золотом и серебром троны, приставили к ним охрану и установили особый день для всеобщего посещения. Стали традицией жертвоприношения и пиршества.

3. Кто стала женой пророка Нуха ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ ?

Выбрав один из праздничных дней, Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ взошел на высокий холм и попросил Аллаха помочь ему посредством нура Пророка Мухаммада ﷺ . Затем он во всеуслышание обратился к народу и сказал, что он посланник Аллаха и что нельзя поклоняться никому, кроме Творца всех миров, который один только достоин почитания. Его голос был слышен и на Востоке, и на Западе, и все, кто пришел на пиршество, упали, лишившись сил. Идолы рухнули со своих тронов, и люди растерялись от необъяснимого страха, но во всей толпе только одна счастливая женщина по имени Имрат приняла истинную веру. Так как это было предопределено Всевышним , Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ женился на ней, и она родила ему шестерых детей - троих сыновей и трех дочерей. Сыновей звали Сам, Хам и Яфис, а дочерей - Бухайвират, Сарат и Хасват. Он женился также на дочери Аджвида - Вал‘аб, принявшей Ислам, которая родила ему еще двоих сыновей - Балуса и Кан‘ана. Но в последующем несчастная Вал‘аб сошла с истинного пути. Её сердце не ощутило сладости единобожия , и она опять стала поклоняться идолам.

4. Сколько лет пророк Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ занимался призывом к единобожию?

Количество принявших Ислам мужчин и женщин достигло семидесяти. Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ призывал Дармашила и его народ к единобожию около трёхсот лет. Когда заблудший Дармашил погиб, царём стал его сын, и был он хуже своего отца. После его кончины царство перешло к Таградусу, который был самым заблудшим в своём роду.

Более пятисот лет призывал Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ к единобожию неправедных, но в племенах потомков Кабиля не нашлось тех, кто пожелал принять Ислам. За призыв к истинной вере Нуху ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ пришлось испытать множество мук, иногда его избивали до того, что, считая мёртвым, выбрасывали на мусорную свалку. Но несмотря ни на что он не переставал призывать к истинной вере, и какие бы муки ни переносил, никогда не просил в молитве плохого для них, только хорошее. Из-за обладания такой силой терпения он был причислен к «улуль-‘азм» (великим пророкам).

5. Почему пророк Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ стал просит Бога о потопе?

Пророк Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ отделил троим сыновьям три части земли. Старший сын Сам остался в западной части, к ней еще добавили Хиджаз, Йемен , Ирак , Шам и другие области. На лице Сама был нур пророчества, и он очень уважал отца. Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ всегда был доволен им и просил для него у Бога всё хорошее.

Просьба Нуха ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ была выполнена, из наследников Сама вышли пророки . Его потомками являются румы (европейцы и обитатели Малой Азии), персы, арабы. Тот, кто будет слушать отца, обретёт такое же счастье.

Был у Нуха ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ и другой сын, Хам. Он был непочтительным и не отзывался на зов отца. Ему досталась южная часть земли. Чернокожие являются его потомками. Это оттого, что отец просил Аллаха, чтобы потомки Хама стали чернокожими, униженными рабами. У Хама был сын Мисрайимин. Услышав зов Нуха ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ , он пришел к нему: «Вот я, дедушка, пришел к тебе». Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ с радостью сделал ему дуа: «Да будет твое потомство благословенно, и да найдут они свое пропитание в плодородных землях с обильной водой и благоприятным климатом». В ответ на просьбу дедушки Аллах дал Мисрайимину Египет, чье название «Миср» произошло от его имени. Его потомками стали копты.

Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ позвал третьего сына, Яфиса, который тоже не отозвался. Тогда Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ попросил Господа, чтобы Он сделал потомков Яфиса худшими из людей . Ответив на это, Всевышний сотворил из потомков Яфиса племена Яджудж и Маджудж (Гог и Магог).

Счастлив тот, кто поймёт, какими будут последствия для тех, кто не слушает родителей .

15. Как пророк Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ перешёл в мир иной?

Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ умер, когда ему было девятьсот пятьдесят лет. Он был одним из долгожителей среди пророков . Когда к нему пришел ангел смерти Азраиль ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ , Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ спросил его, засомневавшись: «Кто ты?» И когда тот ответил, что он – ангел смерти и пришел забрать его душу, Нуху ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ стало немного не по себе. Тогда Азраиль спросил: «Что, Нух, не насытился ли ты этим миром?» Нух ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ ответил: «Я нашел этот мир с двумя воротами: заходят в него через одни ворота, а выходят – через другие». Азраиль ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ дал Нуху ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ райский напиток, чтобы было легче умереть. После этого душа пророка ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ вышла из тела так легко, словно волос из масла. Дети омыли его, завернули в саван, совершили над отцом намаз-джаназа и достойно похоронили. Говорят, что на месте погребения Нуха ﻋﻠﻴﻪﺍﻟﺴﻼﻡ открылся источник чистой ключевой воды .

Понравился материал? Пожалуйста, расскажите об этом окружающим, сделайте репост в соцсетях!

Библейская версия предания о пророке Нохе (Ной/Ноах/Нух) достаточно хорошо известна. Среди людей своего времени он и его семья были единственными, кто сохранил праведность и продолжал поклоняться Всевышнему. В благодарность за это Всевышний открыл ему приближение всемирного потопа и научил как построить ковчег, чтобы спастись самому вместе с семьей, а также спасти по паре всех живых существ. После того, как Нох (Ной/Ноах/Нух) вошел в ковчег, начался потоп, который усиливался на протяжении ста пятидесяти дней. За это время вода покрыла на земле даже самые высокие горы. Лишь затем вода начала постепенно спадать и ковчег остановился на «Араратских горах». Прошло еще какое-то время, прежде чем земля высохла настолько, что Нох (Ной/Ноах/Нух) и его сыновья смогли выйти из ковчега и совершить жертвоприношение в честь Всевышнего.

Мусульманские предания, основанные на Коране и хадисах пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), существенно уточняют и дополняют библейское предание, приведенное выше. В частности, особый упор делается на то обстоятельство, что Нох (Ной/Ноах/Нух) активно занимался проповедью Единобожия. На пятисотом году жизни к нему был послан архангел Джабраил, который от имени Всевышнего направил его к заблудшим потомкам Кабила (Кхабила/Каина). На протяжении ста лет Нох (Ной/Ноах/Нух) проповедовал среди них истинную религию, но добился весьма ограниченного успеха – к Единобожию обратилось лишь семьдесят человек.

Причем, первой к истинной вере пришла женщина по имени Имрат, на которой Нох (Ной/Ноах/Нух) вскоре женился. Имрат родила ему трех сыновей и трех дочерей. Имена его сыновей хорошо известны: это Шем (Шам/Сим), Хам и Япши (Йефет/Иафет). Второй женой Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) стала Валаб, также обращенная им в Единобожие. Она родила Ноху (Ною/Ноаху/Нуху) еще двух сыновей – Балуса и Камана (Кенан). Впоследствии Валаб вновь впала в идолопоклонство, отказалась взойти в ковчег и погибла во время потопа. Вместе с ней утонул и Каман (Кенан), также не поверивший в приближение потопа.

Коран всячески подчеркивает, что вся жизнь пророка Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) была посвящена проповеди Единобожия: «14. Мы посылали уже Нуха к его народу, и он пребывал среди них тысячу лет без пятидесяти годов.

И постиг их потоп, а были они неправедными.

15. И избавили Мы его и обитателей корабля и сделали его знамением для миров».

Таким образом, согласно кораническому преданию, в ковчеге нашли спасение не только ближайшие родственники Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха), но и небольшое количество его последователей – всего до восьмидесяти человек. Коран ясно указывает, что среди спасшихся находилось не только семейство Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха): «40. Когда же исполнилось Наше повеление и воды вышли из земли, Мы сказали: «Введи (в ковчег) по паре каждого рода и все твое семейство – кроме тех, кому уже вынесен приговор, – а также тех, кто уверовал. Но тех, кто веровал с ним, было немного».


Кроме того, на корабль своевременно были подняты тела Адама и Хаввы (Евы), сундук со священными писаниями, посох Адама и Черный Камень из Каабы.

Немного по другому мусульманское предание определяет и место, к которому пристал ковчег после завершения потопа – гора Джуди. Это случилось на десятый день месяца Мухаррам по мусульманскому лунному календарю.

Таковы, вкратце, библейское и мусульманское предания о потопе, между которыми есть, однако, одно принципиальное различие. Если Библия однозначно приписывает потопу всемирный характер, то в Коране говорится о сильнейшем наводнении, которое погубило народ Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха), но отнюдь не весь мир. В частности, толкователи Корана склоняются к версии, согласно которой потоп Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) захватил территорию современного Ирака и Сирии.

В различных сурах Корана неоднократно подчеркивается, что кара настигла народ Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) за то, что он упорствовал в отрицании Единобожия и даже угрожал Божьему Посланнику расправой, если он не прекратит свою проповедь: «Они сочли его лжецом. И спасли Мы его и тех, кто с ним был в ковчеге, и потопили тех, кто пренебрег Нашими знамениями. Поистине, они были народом слепым».

В мусульманском вероучении Нох (Ной/Ноах/Нух) далеко не единственный праведник, чей народ, отказавшийся уверовать в Единого Бога, был подвергнут каре. Например, в Коране говорится об адитах, народе пророка Худа, и самудитах, народе пророка Салиха, которые также были уничтожены за безверие. И в этих случаях спаслись только пророки и те, кто уверовал вместе с ними. Причем, чтобы наказать грешников далеко не всегда насылались воды потопа. Так, грешный народ адитов был уничтожен сильнейшим ветром и каменным дождем, продолжавшимся несколько дней, а самудитов убили оглушительные раскаты грома.

Между прочим, есть еще одна, малоприметная деталь, объясняющая, почему некоторые народы подверглись наказанию за отказ следовать Единобожию. Есть все основания полагать, что на самом деле эти народы являлись вероотступниками, т.е. отошли от Истинной Религии, которой следовали их предки. В частности, самудиты, о которых говорится в Коране, согласно правилам языковой трансформации легко превращаются в шамудитов или, говоря проще – это одни из потомков Шама, на которых согласно Библии и Корану была возложена пророческая миссия нести людям правду Единобожия. Отрекшись от Истинной Веры и впав в язычество, они тем самым нарушили завет, некогда заключенный Всевышним с Нохом (Ноем/Ноахом/Нухом), за что и понесли заслуженное наказание.

Рассказывая о каре, постигшей грешников, Коран одновременно указывает, что во всех подобных случаях к ним заблаговременно посылались праведники-пророки из среды этого же народа для увещевания: «…Господь твой никогда не уничтожал селения, пока в их главный город не пошлет посланника, читающего им Наши знамения. И Мы не губили селений без того, чтобы обитатели их не были праведниками».

Нельзя не отметить, что кораническая версия потопа выглядит более логичной и последовательной, поскольку наказание за безверие и безнравственность настигает конкретных виновников, а не весь род людской без разбора. Объяснение расхождений между иудаистским и христианским Священными Писаниями с одной стороны, и Кораном – с другой, видимо, следует искать в том немаловажном обстоятельстве, что составители Торы в свое время широко использовали дошедшие до них древнейшие шумерские предания.

Мы уже неоднократно указывали на прямые параллели между библейскими преданиями и шумерской мифологией. Точно также и библейское предание о Всемирном потопе и Нохе (Ное/Ноахе/Нухе) своими корнями уходит в древнейшие мифы Междуречья, где известно наличие, как минимум, трех версий аналогичного предания. Наиболее позднее из этих преданий относится к периоду Старого Вавилонского царства, где главным героем, пережившим потоп, выступает некий Атрахасис (имя передано в греческой трактовке). Но старовавилонская версия мифа о всемирном потопе опиралась на предание об Утнапишти, относящееся к более раннему, так называемому «аккадскому периоду» истории Междуречья. В свою очередь, аккадский герой Утнапишти был «срисован» с шумерского героя по имени Зиусудра. Причем, дело не ограничивалось простой заменой имен главных действующих героев – людей и богов. Каждая новая редакция вносила существенные интерпретации и в идейную основу самого предания. Причем, эти интерпретации коснулись и шумерского предания, которое дошло до нас в одной из наиболее поздних (языческих) версий.

Нельзя сбрасывать со счетов то обстоятельство, что за почти двух тысячелетнюю историю Шумера существенную трансформацию претерпели и верования самих шумеров. Не вызывает сомнения, что шумеры, потомки Шама (Шема/Сима), старшего сына Ноха (Ной/Ноах/Нух) – истинные шемиты – первоначально поклонялись Единому Богу Эла. Многобожие распространилось среди населения Междуречья значительно позже. И, как уже отмечалось нами, дополнительную путаницу в современные представления о верованиях шумеров внесло также неправильное прочтение клинописных текстов, в результате чего имена-эпитеты Всевышнего принимались за имена отдельных богов.

Надо полагать, что самая ранняя версия предания о потопе рассказывала о трагических событиях, связанных с острейшим конфликтом внутри самого шумерского общества, в который оказались вовлечены последователи Единобожия и поклонники языческих культов. И, судя по дошедшим до нас историческим фактам, наказание в виде потопа лишь на время остановило распространение язычества среди населения Междуречья. Со временем язычники вновь составили большинство в шумерском обществе, что и отразилось в позднейших версиях предания о потопе, которое почти полностью превратилось в языческую легенду. Согласно этой легенде, инициатором потопа явился бог Энлиль, которого, якобы, раздражал шум, производимый людьми, а в роли спасителя человеческого рода выступил другой представитель шумерского божественного пантеона – Энки, предупредивший Зиусудру, правителя города Шуррупака, о надвигающемся бедствии.

Между тем, даже в этом, почти полностью языческом по форме предании, можно без особого труда обнаружить элементы Единобожия. Так, мы уже говорили о том, что Энки/Эа/Эйах – это одно из множества имен-эпитетов Всевышнего, которое обычно переводится как «Сущий». Точно таким же именем-эпитетом является и имя Энлиль , в основе которого лежит чеченское Элин Эла – «Господь пророков». Добавим к этому, что и Энки/Эа/Эйах и Энлиль своей исходной формой имеют чеченское (нохчи) Эла в значении «Господь/Бог».

Между прочим, шумерские предания приписывают Энлилю способность насылать на провинившихся перед ним не только воды потопа, но и людской потоп. Так, в отместку за безбожные действия аккадского царя Нарамсина, выразившиеся в разрушении святилища Энлиля в городе Ниппур, мстительный бог язычников наслал на страну народ кутиев, выведя его из гор, прилегающих к равнинам Междуречья. Нашествие кутиев шумерские предания сравнивают с разрушительным наводнением (хи даитина) , называя это бедствие «потопом Энлиля». Интересно, что имя царя, вызвавшего своими действиями столь страшное наказание, вполне поддается расшифровке при помощи чеченского (нохчи) языка: Нарамсин – это не что иное, как чеченское выражение хьарам син – «грешная душа».

Тем не менее, традиции Единобожия никогда полностью не исчезали в Междуречье, что видно на примере семьи пророка Ибрахима (Авраама/Аврахама), речь о котором еще впереди.

Как уже говорилось, до составителей Библии шумерское предание о потопе дошло в наиболее поздней вавилонской редакции, которая была изменена ими в соответствии с откровениями в духе Единобожия, полученными более поздними пророками. Попытка же соединить языческую версию о потопе и откровение о Нохе (Ное/Ноахе/Нухе) привела к образованию библейской версии о всемирном потопе, как о коллективном наказании всего человечества без разбора. Однако, не вызывает сомнений, что библейский Нох (Ной/Ноах/Нух) и шумерский Зиусудра – это один и тот же герой.

Коран, который говорит о локальном характере наводнения, обрушившегося на Междуречье в глубокой древности, не случайно подчеркивает, что ковчег пристал к горе с названием Джуди – это слово в переводе с арабского означает просто «вершина». Гор с таким или схожим названием немало в ареале распространения арабского языка, в том числе и на территории современного Ирака и Сирии.

Одним словом, найти гору Джуди совсем нелегко, тем более, что, как указывают современные переводчики Корана, звуки дж и к в арабском языке взаимосвязаны, благодаря чему «Джуди» , «Гуди» или «Куди» легко переходят друг в друга. При этом топоним Джуди/Гуди/Куди чаще всего связывается с этнонимом курд , который, в свою очередь, обычно возводится к народу кути/гуди (кутии) , о которых еще шумерские источники сообщали как о жителях гористой местности в зоне среднего течения реки Тигр.

Согласно другой гипотезе, кути/гуди (кутии) из шумерских текстов связываются с этносом удин , окончательно исчезающим уже в наши дни.

Между прочим, древний историк и непосредственный участник знаменитого иудейского восстания Иосиф Флавий в своих работах писал, что ковчег Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) пристал к горе Джуди, что возвышается неподалеку от озера Севан. Видимо, под влиянием Иосифа Флавия и целого ряда других авторов первых веков новой эры, отдельные энтузиасты из числа ранних христиан на поиски библейского ковчега отправлялись не к Арарату, а в горы Курдистана, прилегающие к месопотамской равнине. Так, согласно одной из довольно распространенных версий, вершина Джуди, к которой пристал ковчег – это гора Джуди-Даг, расположенная к северо-западу от реки Большой Заб (один из притоков Тигра) и к югу от озера Севан.

В качестве возможного места, где ковчег впервые опустился на сушу, называют также гору Карду, которая находится недалеко от озера Ван, на территории современной Сирии. При этом указанная местность называется «горы Кордуйан». Нам представляется, что топоним Кордуйане можно вывести из чеченского выражения керла дуьне – буквально «новый мир» (имеется в виду новый мир, возникший после потопа).

Согласно еще одной версии, вершина, на которой Нох (Ной/Ноах/Нух) покинул ковчег – это гора Гуди, расположенная недалеко от города Мосул (Иракский Курдистан).

Как видим, надежно локализовать вершину Джуди даже на ограниченной территории вокруг Междуречья не удается. Тем более, что Коран фактически не указывает конкретного места, где Нох (Ной/Ноах/Нух) впервые после потопа сошел на землю. С точки зрения последователей Ислама это не так уж и важно, поскольку масштабы потопа ограничивались одним регионом и не угрожали всему человечеству. Это обстоятельство, кстати, косвенно дает ключ к расшифровке самого слова «джуди» использованного в Коране в связи с историей о Нохе (Ное/Ноахе/Нухе). Не важно, как называлась эта вершина – важно то, что с нее началось возрождение жизни в тех местах, что были опустошены бедствием. И, как всегда, для правильной расшифровки слова джуди нам поможет знание чеченского (нохчи) языка. Исходная форма в данном случае са ду/ди – т.е. «жизнь есть», которая затем трансформировалась путем замены первого согласного звука в соответствии с нормами арабского языка, что и дало слово «джуди».

Попутно отметим еще одну параллель между арабским джуди/гуди/куди и чеченским (нохчи) словом гу , имеющим значение «возвышенность». Сразу два таких совпадения вряд ли могут быть случайными.

Напротив, библейская традиция однозначно указывает на Кавказ как на место, где Нох (Ной/Ноах/Нух) завершил свое многомесячное плавание: « 4 На семнадцатый день седьмого месяца ковчег остановился на Араратских горах. 5 Воды продолжали убывать до десятого месяца, и в первый день десятого месяца стали видны верхушки гор». Причем, традиционный перевод, в котором используется выражение «Араратские горы» не совсем точен – в оригинале говорится о «горах Урарту», т.е. ковчег опустился на сушу в ареале расселения урартов, одного из народов древности, явившегося прямым предком современных чеченцев.

Довольно широкое распространение получила версия, согласно которой топоним Арарат образовался от чеченского (нохчи) выражения арара латта , которое может иметь два значения. Первое – «земля в долине/на равнине», второе – «внешняя земля/территория». Нам представляется, что подобное название по смыслу трудно соотнести с одной из высочайших вершин Кавказа. Поэтому, что более убедительной представляется, что в основе топонима Арарат лежит чеченское (нохчи) Эла/Ала латта в значении «земля пророка», т.е. земля, на которую ступил некогда Нох (Ной/Ноах/Нух).

Вспомним, однако, что оригинальный текст Библии говорит не об Арарате, а о горах Урарту как о месте, где пристал к земле Ноев ковчег. То, что Библия называет именно Кавказ местом, первым вышедшим из вод всемирного потопа, вполне объяснимо даже с точки зрения формальной логики. Составители Библии просто не знали других гор, которые были бы выше Кавказских. Однако гора Арарат (5165 м над уровнем моря), возвышающаяся над Южным Кавказом и на которую чаще всего указывают христианские авторы, далеко не самая высокая вершина на всем Кавказе. Пальма первенства по высоте принадлежит сдвоенной вершине Эльбруса (5642 м), расположенной довольно далеко от исторических границ государства Урарту. Не удивительно поэтому, что на Северном Кавказе существует легенда, согласно которой голубь, выпущенный Нохом (Ноем/Ноахом/Нухом) из ковчега, опустился на вершину Эльбруса. В частности, эту легенду записал известный французский писатель А. Дюма, когда в середине XIX века путешествовал по Кавказу.

Есть, однако, еще одна горная вершина с очень схожим названием – гора и горный массив Эльбуиз/Эльбурс, расположенные на территории современного Ирана вблизи от юго-западного побережья Каспийского моря. Совершенно очевидно, что кавказский Эльбрус и иранский Эльбуиз/Эльбурс – это одно и то же название (причем, весьма древнее), а небольшие различия между ними обусловлены особенностями речи современных обитателей тех мест. Расшифровать название Эльбуиз/Эльбурс/Эльбрус довольно легко – на современном чеченском (нохчи) языке Эла бу из означает буквально «Богу/Пророку принадлежит она».

Менее убедительной, но все же интересной представляется и другая версия, также связанная с чеченским (нохчи) языком. Согласно этой версии в основе топонимов Эльбуиз/Эльбурс/Эльбрус лежит чеченское Эла барз – «возвышенность/вершина Бога/пророка».

Добавим к сказанному, что иранский Эльбуиз/Эльбурс находится вблизи района, многими исследователями определяемом как место расположения библейского Эдема, что является еще одним поводом для того, чтобы назвать эту вершину «Божьей». Кстати, и кавказский Эльбрус когда-то почитался местными горцами как место обитания языческих богов, хотя само название, скорее всего, появилось гораздо раньше, во времена изначального Единобожия.

Библейская версия предания о потопе приводит нас в Урарту, от которого, по всей видимости, произошло современное название Армении. Правда, с этим мнением согласны далеко не все исследователи. Например, неоднократно упоминавшийся нами Д. Рол считает, что название Армения восходит к государству Манна (Манна) или как его еще называют – Манейское царство. Это одно из многих государств, созданных хурритами (правильнее было бы говорить хуррито-урартами в виду их исключительной языковой и этнической близости). Манейское царство просуществовало более тысячи лет на территории к югу от озера Урмия. Столица этого государства носила, по всей вероятности, название Ур-Маннай , что Д. Рол переводит как «город/создание маннаев», хотя не исключено, что Маннай в данном случае имя личное. Если это так, то Ур-Маннай означает «город/создание Манная».

Что касается названия Урарту, то Д. Рол связывает его с другим древним городом-государством Араттой, чья история тесно связана с древним Шумером. То, что современные исследователи шумерских текстов читают и произносят как Аратта , по его мнение на самом деле звучало как Ур-Ар(а)ту или Ар-Арат – «город/создание Арата». Стоит отметить, что форма Ар-Арат очень близка к топониму Арарат. Согласно версии, выдвинутой этим исследователем, переселенцы из Аратты основали один из древнейших и крупнейших городов Шумера – Урук (его полное название УруУнуки – «город Унуки»).

В любом случае не вызывает сомнения, что ур является эквивалентом библейского ар . Приставка ур/ар или уру/ара широко распространена в древности по всему Ближнему Востоку. Два наиболее известных примера: древний шумерский город Ур (что означает просто «город») и Иерусалим – Ур-Шалем – «город/создание Шалема».

Если предположение Д. Рола о том, что Шумер был заселен выходцами из Аратты правильно, то сама Аратта должна была возникнуть раньше Урука/УруУнуки, но уже после потопа. Дело в том, что к так называемому допотопному периоду шумерская традиция относит существование пяти городов: Эриду, Бадтибара, Ларак, Сиппар и Шуруппак. Дата сильнейшего наводнения, охватившего все Междуречье, устанавливается различными способами и по этому поводу до сих пор не существует единой точки зрения. В частности, археологи говорят о том, что указанная катастрофа произошла примерно в середине IV тысячелетия до н.э. Примерно к этому же времени археологи относят начало формирования так называемой «культуры Урук» на территории Шумера.

Ученые, работающие с письменными источниками, называют другую, более близкую дату потопа. В литературе известны, по крайней мере, две даты потопа, установленные таким образом: библейская – 2355 год до н.э. и так называемая «вавилонская» дата, основанная на сведениях из поэмы «Энума Элиш» – 2379 год до н.э. Попутно отметим, что по нашему мнению название «Энума Элиш» Элин элиш – «Божьи пророки» или «пророки Всевышнего».

Несмотря на существенную (до тысячи лет по различным подсчетам) разницу в датировке потопа, можно допустить, что основание Урука произошло при повторном (послепотопном) заселение Междуречья. Даже с учетом того, что наводнение носило региональный характер и ограничилось равнинной частью Месопотамии, все равно обезлюдевшими в его результате оказались обширные территории. Естественно поэтому предположить, что первыми поселенцами на вновь освободившихся землях оказались жители близлежащих гор и плоскогорий. Остается выяснить, что это были за люди. Здесь мы снова можем обратиться к Библии, которая называет Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) вторым (после Адама) «отцом рода человеческого», поскольку через своих сыновей он стал общим предком для всех людей, заселивших землю после Всемирного Потопа.

Библейская традиция называет трех сыновей Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) родоначальниками большого числа народов: «…от них после потопа произошли народы на земле». С учетом регионального характера катастрофы, понимать это нужно так, что речь идет о народах, расселившихся по ближневосточному региону. Традиционно считается, что от старшего сына Шама (Шема/Сима) произошли семитские народы; от среднего сына Хама – хамитские и от младшего сына Япши (Иафета) – народы индоевропейские. Впрочем, ученые уже давно доказали, что составители Библии основательно напутали в этом вопросе. Например, среди потомков Хама названы хетты, а также жители Ханаана, т.е. нахи-хурриты.

Сама Библия не дает полной ясности в вопросе о том, где именно расселялись потомки трех сыновей Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) – Шама (Шема/Сима), Хама или Япши (Иафета). В частности, неясно кто первым поселился в Междуречье. Так, Библия утверждает, что потомки Япши (Иафета) первоначально заселяли области, прилегающие к Средиземному морю, откуда затем «…распространились по своим землям». Однако в Восточном Средиземноморье изначально расселились и потомки Ханаана, сына Хама, а также филистимляне, которых Библия считает потомками Мицраима, второго сына Хама (хотя историки в последнее время доказали, что филистимляне относились к той же этнической общности, что и хурриты).

Что касается заселения Междуречья, то само его древнее название, употребляемое в оригинале Библии (страна Шинаар/Шинар) приводит к мысли, что в качестве первопоселенцев здесь выступали потомки Шама (Шема/Сима): «11. Во всем мире был один язык и одно наречие. 2 Двигаясь к востоку, люди вышли на равнину в Вавилонии и поселились там».

Однако, несколько ранее Библия говорит о потомках Хама в связи с древним Шумером. Речь идет о знаменитом Нимроде, сыне Хуша и внуке Хама, которого Библия называет могучим воином и величайшим охотником. Одновременно Нимрод являлся правителем великого царства: «Первыми городами в его царстве были Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в Вавилонии. Из этой земли он перешел в Ассирию, где построил Ниневию, Реховот-Ир, Калах и Ресен, между Ниневией и Калахом – великий город».

Как уже говорилось выше, там, где в современных переводах Библии употребляется название «Вавилония», в тексте оригинала всегда стоит «Шинаар/Шинар». Что касается городов Вавилон, Эрех (Эреду) и Аккад (Агаде), то они возникли еще в шумерскую эпоху. Что касается города Халне, то не исключено, что речь идет о том самом городе, который в другом месте Библии назван Ур Халдейский. Возникновение и расцвет этого города также относится к шумерскому периоду истории Междуречья.

Характерно, что Нимрод затем «перешел» в Ассирию, государство, которое образовалось вокруг древнего хурритского города Ашшур. Ассирийские города, упоминаемые в Библии, построены гораздо позже шумерских.

Таким образом, Нимрод, внук Хама и правнук Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) оказывается тесно связан как с шумерами, так и с хурритами. С другой стороны, само библейское название Древнего Междуречья – Шинаар/Шанар недвусмысленно связывает его древнее население с потомками Шама (Шема/Сима), другого сына Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха). С достаточной долей уверенности мы можем предположить, что заселение древнего Междуречья потомками Шама (Шема/Сима) связано с его сыном Арфаксадом (Арпахсадом). Дело в том, что Арфаксад (Арпахсад) назван восьмым предком пророка Ибрахима (Авраама/Аврахама), который, как известно, родился в Уре Халдейском, где издревле проживает его семья.

Как видим, из довольно противоречивой картины, нарисованной Библией, можно сделать вывод, что в заселении древнего Междуречья (Древнего Шумера) принимали участие потомки, как минимум, двух сыновей Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) – Шама (Шема/Сима) и Хама. Очевидно, главенствующая роль первоначально принадлежала потомкам Шама (Шема/Сима), благодаря чему страна и обрела свое древнее название – Шинаар/Шинар (мы уже говорили о том, что топоним Шинаар/Шанар происходит от имени Шам/Шем/Сим). Впоследствии политическое господство перешло к потомкам Хама, что отразилось в библейском предании о царе Нимроде. Однако потомки Шама (Шема/Сима) через линию Арфаксада (Арпахсада) были отмечены Всевышним тем, что из их числа были избраны все великие пророки, жившие после Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха).

Последнее обстоятельство чрезвычайно важно для нашего исследования – все последующие библейские пророки были потомками Шама (Шема/Сима) именно по линии Арфаксада (Арпахсада). В Коране это сказано со всей определенностью: «26. Мы посылали Нуха и Ибрахима и в потомках их установили пророчество и Писание».

Д. Рол отождествляет библейского Нимрода с Энмеркаром, правителем шумерского города Урук, ставшего главным героем шумерского эпоса «Энмеркар и владыка Аратты». Именно при Энмеркаре в Уруке велось активное строительство. В частности, было построен грандиозный храм-зиккурат в виде семи ступенчатой башни.

Согласно свидетельству Иосифа Флавия, Нимрод решил построить огромную башню небывалой высоты для того, чтобы ее не могли затопить волны потопа, если Всевышний вознамерится вновь погубить человечество. Тем самым он дерзнул бросить вызов самому Всевышнему.

Шумерские предания, дошедшие до наших дней, также сообщают, что Энмеркар, который по шумерской традиции считается первым великим послепотопным правителем, решил бросить вызов небу. Согласно преданию, потоп был послан на землю верховным богом Энлилем. В отместку Энмеркар пригласил в свой город Урук богиню Инанну в качестве главного небесного покровителя и воздвиг в городе Эриду величественный храм богу Энки. То есть Энлиль оказывается оттесненным на задний план.

Можно предположить, что именно та часть шумерского предания, где говорится о строительстве величественного зиккурата в честь бога Энки, позднее трансформировалась в библейское предание о строительстве Вавилонской башни.

Что касается библейского Нимрода, то ученые-библеисты не избежали соблазна отождествлять его и с другими известными историческими личностями (к этому вопросу мы еще вернемся). В целом же стоит сразу же оговориться, что библейским Нимрод – персонаж явно собирательный, вобравший в себя черты ни одного, а сразу нескольких реальных правителей из истории Междуречья, причем живших в различные эпохи.

Об этимологии имени Нох (Ной/Нух/Ноах) написана уже довольно обширная литература, причем очень часто в основу тех или иных предположений кладется обычное созвучие. Так, например, Ю. Д. Петухов ошибочно возводит его к индоевропейскому нов – «новый» в том смысле, что Нох (Ной/Ноах/Нух) и его род – «новые люди».

Та часть библейского текста, в которой объясняется смысл имени этого величайшего пророка древности, позволяет связать его как с отдыхом после работы, так и с возделыванием земли. Поэтому уместно будет напомнить, что в чеченском (нохчи) языке нох – означает «плуг», то есть орудие возделывания земли. Чеченский этнограф С.-М. Хасиев на этом основании пришел к выводу, что имя Нох образовалось от чеченского слова, означающего «плуг».

Впрочем, как бы ни образовалось имя Нох (Ной/Нух/Ноах), у нас есть все основания связать с именем Нох (Ной/Нух/Ноах) возникновение этнонима нохчи/нахчи путем добавления к основе нох слова ц1и – «кровь», которое затем постепенно трансформировалось в окончание -чи . На наш взгляд нохчи буквально означает «люди, одной крови с Нохом» или «люди/потомки Ноха». От Нох произошло и нах в значении «люди/народ».

В любом случае, имя праведника Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) гораздо старше самого иврита.

Мы можем предложить также собственную этимологию имен всех трех сыновей Ноха (Ноя/Нуха/Ноаха). Так, Шам (Шем/Сим) происходит от чеченского (нохчи) ше ма ву – буквально «он мой» или «он от меня». Имя достаточно красноречивое для того из сыновей Ноха (Ноя/Нуха/Ноаха), который получил особое благословление – образное выражение, что именно в «его шатрах вселится Бог», означает не что иное, как передачу дара пророчества именно его потомкам.

В основе имени Хам хьа ма ву в значении «он твой», «принадлежит тебе». В этой связи полезно будет вспомнить, что потомки Хама должны были стать рабами.

Наконец, Япши или Иафет – И(в)ахета – вахи та – имеет значение «пусть живет». Именно потомки Япши (Иафета) согласно Библии успешно расселились на обширных территориях. Кстати, среди потомков Япши (Иафета) числится и Аскеназ (Ашкеназ), чье имя стало названием народа скифов, которое из ассирийских текстов затем перекочевало на страницы Библии. Наше собственное толкование этнонима и имени Ашкеназ арса генаш – «ветви Арса, потомки Арса».

Вполне поддается объяснению с чеченского (нохчи) языка и имя одного из сыновей Шама (Шема/Сима) – Арфаксада (Арпахсада). Он, согласно Библии, вернулся обратно в то место, где люди жили в допотопное время и его потомки создали город-государство Шама/Шема/Шинар/Шумер (по имени отца). По нашему мнению в его основе лежит чеченское выражение – эла хьоьх са ду/элаха сада , в значении «душа от эла», т.е. «пророческая душа», «Божья душа», «царственная душа».

Нельзя полностью исключить еще два варианта этимологии имени Арфахсад (Арпахсад). Первый: Эл Нох са ду – «душа пророка Ноха». Второй: Арахь са да/ду – «на равнине есть жизнь» или «на равнине сотворил душу». В этой связи уместно вспомнить версию о том, что именно Арфаксад (Арпахсад) переселился с Кавказских гор на равнину Междуречья.

Известно, что Арфаксад был одним из далеких прямых предков пророка Ибрахима (Авраама/Аврахама). Вот родословная Ибрахима (Авраама/Аврахама) согласно Библии: Шам (Шем/Сим) – Арфаксад (Арпахсад) – Салу (Шелах)– Евер – Фалек – Рагав (Реу) – Серух – Нахор – Терах (Фарра) – Ибрахим (Авраам/Аврахам).

Многим из этих имен мы можем дать расшифровку при помощи чеченского (нохчи) языка. Так, Салу или Шелах очень напоминает широко распространенное имя Салех . В основе лежит чеченское са лах – «ищи душу».

Евер (возможно и другое произношение – Ибер ). В основе лежит чеченское – 1абар в значении «удовлетворение (для души)».

Фалек могло произойти от халкъ – «народ».

Рагав/Реу – не что иное, как типичное слово-перевертыш, правильное прочтение которого либо Аре , что по чеченски означает «равнина», «долина», либо (что вероятнее) – Ал/Эл , о значении которого говорилось уже многократно.

Сарух , так же как и упомянутое выше Салу произошло от чеченского са лах – «ищи душу».

Наконец, Терах – слегка искаженное Делах – «Божий».

Итак, разбирая шаг за шагом историю жизни пророка Ноха (Ноя/Нуха/Ноаха), мы обнаружили, что после потопа, когда ковчег пристал к «вершинам Араратским», люди спустились в долины и осели возле озер Урмия, Ван и Севан, где начали строить поселения (города). Одним из таких первых городов мог быть Урарту (Арата – из шумерских текстов). Позднее переселенцы добрались и до равнин Междуречья, в частности среди шумерологов определенную известность получила гипотеза, согласно которой Урук основали переселенцы из Аратты.

Библейский текст подразумевает, что вплоть до заселения Месопотамии среди потомков Ноха (Ноя/Нуха/Ноаха) сохранялся единый для всех язык, который они принесли с Кавказа. Между тем, Кавказ еще в глубокой древности называли «горой языков», подразумевая большое количество языков, существующих здесь на сравнительно небольшом пространстве.

Как представляется, выражение «гора языков» имеет совсем иное происхождение. Вернемся еще раз к Священным Писаниям, утверждающим, что после завершения Всемирного потопа Ноев ковчег остановился «на горах Араратских», т.е. на Кавказе. Патриарх Нох (Ной/Ноах/Нух) и его потомки начали осваивать именно эти земли, и лишь затем распространились на другие территории. Арфаксад (Арпахсад), сын Шама (Шема/Сима) и внук Ноха (Ной/Ноах/Нух), родившийся через два года после потопа, переселился в Междуречье, где некогда жили его предки. Именно Арфаксад (Арпахсад) и его потомки создали шумерскую цивилизацию. А в «земле Шинаар» и произошло разделение языков.

Следовательно, выражение «Кавказ – гора языков» может иметь значение «гора, откуда произошли все языки».

В пользу этого предположения говорит и то обстоятельство, что Кавказ издревле называли также «Страной живых», откуда происходили цари и пророки.

Таким образом, мы видим, что язык Ноха (Ноя/Нух/Ноаха) его потомки донесли до Шумера, где только впоследствии сложилась ситуация языкового многообразия. Это позволяет утверждать, что язык Ноха (Ноя/Ноаха/Нуха) имеет непосредственное отношение к так называемому шумерскому языку, который представлял собой не что иное, как одно из древних (наряду с хурритским и урартским) состояний чеченского (нохчи) языка – то, что мы называем языком элийским. Позднее он станет известен на Ближнем Востоке под названием арамейского языка. Это язык, на котором когда-то говорили шумеры, хурриты и говорят до сих пор чеченцы (нохчи). На Ближнем Востоке арамейский язык претерпел значительную трансформацию под влиянием семитских языков – на протяжении тысячелетий он семитизируется (лингвистика знает подобные примеры). Поэтому между ранним арамейским и поздним арамейским – принципиальная разница. Первый – язык нахский (нохчи), а второй – семитский, в котором, тем не менее, сохраняется значительный пласт древнейшей (нохчи) лексики.

А так называемый сирийский диалект раннего арамейского языка или сирийский язык – сурин мотт – «святой язык», поскольку он некогда вышел из рая и на нем говорили все пророки от Адама до Исы (Иисуса Христа). На этом же языке когда-то были даны Священные Писания (кроме Корана), отрывки из которых затем были использованы древнееврейскими переводчиками для составления Торы.

Общая картина Потопа, приведенная в Коране, отлична от Библейской и не дает повода для критики с точки зрения истории.

Коран не содержит целостного повествания о Потопе. Но о наказании, которое было уготовано народу Ноя, рассказывается во многих Сурах. Самое подробное и полное повествование об этом помещено в Аятах 25-49 Суры 11 Корана. В Суре 71, носящей имя Ноя, помимо всего прочего приведены также проповеди Ноя. Есть они и в Суре 26, Аяты 105-115.

Перед тем, как перейти к более подробному рассмотрению хода описываемых событий, мы должны вспомнить, что Потоп согласно Корану - это лишь одно из наказаний, уготованных Богом народам, виновным в тяжком грехе - неповиновении Его Повелениям. Таков более широкий контекст, в который гармонично вписывается это повествование Корана.

Если в Библии описан Всемирный Потоп, призванный наказать весь непослушный Богу род людской, то в Коране, напротив, упоминается о нескольких наказаниях, уготованных Богом конкретным народам, причем каждому народу - свое.

Это явствует из Аятов 35-39 Суры 25:

"Мы даровали Мусе книгу и сделали вместе с ним его брата Харуна везиром. И сказали Мы: "Идите к народу, который считает ложью Наши знамения", - и уничтожили Мы их. И народ Нуха, когда они обвиняли во лжи Посланников, - Мы потопили их и сделали для людей знамением и уготовали неправедным мучительное наказание, - и "Ад, и Самуд, и обитателей Ар-Расса, и поколения между этим многие. И всем им Мы приводили притчи, и всех Мы погубили гибелью"

В Аятах 59-93 Суры 7 содержится напоминание о наказаниях, уготованных Богом нескольким народам - народу Ноя, адитам, самудянам, городу Содому, мадйанитам.

Таким образом, в Коране Потоп преподносится как наказание, уготованноне лишь народу Ноя. Это первое глубинное отличие повествования Корана от Библии.

Во-вторых, в отличие от Библии, в Коране не указано время, когда произошел Потоп, а также длительность этого стихийного бедствия.

Причины наводнения в обоих повествованиях примерно одинаковы. В Сасердотальском варианте Библии указаны две причины, имевшие место одновременно:

"… в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились"

(Бытие, 7: 11)

Коран повествует о них в Аятах 11-12 Суры 54:

"И открыли Мы врата неба с водой извергающейся, и извели из расселин Земли источники, и встретилась вода по повелению, которое было решено"

(Коран: Сура 54, Аяты 11-12)

В Коране очень ясно и точно указано, кто был в ковчеге. Ной, согласно Корану, неукоснительно исполнил приказ Бога, суть которого заключалась в следующем:

"А когда пришло Наше повеление и закипела печь, Мы сказали: "Перенеси в него от всего по паре, по двое, и твою семью, кроме тех, о которых опередило слово, и тех, кто уверовал". Но не уверовали с ним, кроме немногих"

(Коран: Сура 11, Аят 40)

Человек из семейства Ноя, не взятый на ковчег - это его сын, которого постигло проклятье. Из Аятов 45-46 Суры 11 мы узнаем, как Ной молил Бога за своего сына, но его мольбы так и не смогли повлиять на решение Всевышнего. В Коране сказано и об остальных "пассажирах" ковчега, которые были пущены в него благодаря своей вере в Бога.

Эти последние не упомянуты в Библии в числе "пассажиров" ковчега. Более того, относительно состава обитателей ковчега Библейские описания дают нам три различных варианта.

Из Яхвистского варианта следует, что животные и птицы принимались в ковчег, исходя из того, "чистыми" или "нечистыми" они были: из каждого "чистого" вида принимались семь пар (семь самок и семь самцов), а из каждого "нечистого" - лишь по одной паре.

Из видоизмененного Яхвистского отрывка текста (Бытие, 7: 8) явствует, что принято было лишь по одной паре каждого вида, как "чистого", так и "нечистого".

Из Сасердотальского варианта можно понять, что в ковчеге были Ной, его семья в полном составе (без исключений), а также по паре животных от каждого вида.

О самом наводнении в Коране сказано в Аятах 25-49 Суры 11 и Аятах 23-30 Суры 23.

Согласно Библии, местом, куда пристал ковчег, является гора Арарат (Бытие, 8: 4), а согласно Корану - Ал-Джуди (Сура 11, Аят 44). Арарат считается самой высокой горой Араратского хребта в Армении, но ничто не доказывает, что люди не могли изменить названия, чтобы согласовать два повествования. Р.Блашер подтверждает это. Он отмечает, что на Аравийском полуострове есть гора под названием Джуди. Так что согласованность названий может быть искусственной.

В заключение следует сказать, что между описаниями Потопа в Библии и в Коране имеют место значительные различия, и на этот факт можно указать однозначно. Критическое рассмотрение некоторых из таких различий - дело безнадежное из-за отсутствия объективных сведений. Однако там, где положения Писаний можно проверить, опираясь на твердо установленные наукой факты, несовместимость между Библейскими сведениями о времени и масштабах Потопа и данными, полученными в результате научных открытий, пополнившими научные знания о том периоде, никак нельзя отрицать. Что же касается повествования Корана, оно, напротив, свободно от всего, что могло бы послужить поводом для объективной критики.

Естественен вопрос, а возможно ли вообще, чтобы между временем возникновения Библейского описания и временем появления описания этого же события в Коране, человек мог обрести знания, пролившие свет на это событие? Ответ здесь отрицательный, поскольку за весь период времени между Ветхим Заветом и Кораном единственным документом, содержащим сведения об этом древнем событии, была сама Библия. Если человеческий фактор не мог повлиять на изменение содержания повествований таким образом, что был затронут их смысл, причем затронут так, что уменьшился разрыв между ними и современным знанием, то в таком случае следует объяснить весь этот феномен иначе - рассматривая его как Откровение, ниспосланное в более поздний период, чем тот, что записан в Библии.

Исход

Исход Моисея и его последователей из Египта, положивший начало их переселению в Ханаан, является для нас событием, играющим огромную роль. Это точно установленное историческое событие, и несмотря на то, что иногда ему приписывается сугубо легендарный характер.

В Ветхом Завете Исходу полностью посвящается вторая Книга Торы, или Пятикнижия, где помимо этого повествуется еще и о странствиях еврейского народа в пустыне, а также о договоре, заключенном Моисеем с Богом на Горе Синай. В Коране этому событию тоже отводится много места: о делах Моисея и его брата Харуна (Аарона) с фараоном Египетским, а также об Исходе из Египта во всех подробностях повествуется более чем в десяти Сурах, содержащих длинные повествования об этом событии, как, например, в Сурах 7,10,20 и 26. В других местах Корана приводятся более сжатые варианты повествования или просто напоминания. Сам фараон, главное действующее лицо представляющее Египет, упоминается в Коране, если я не ошибаюсь, 74 раза в 27 Сурах.

В данном случае особый интерес представляет исследование повествований как Библии, так и Корана, поскольку в отличие от описаний Потопа эти два повествования имеют очень много общего. Между ними, конечно, есть и некоторые расхождения, но, как мы увидим, Библейское повествование имеет огромное историческое значение и ценность. Оно помогает нам увидеть личность фараона или, вернее, двух фараонов, о которых будет идти речь. Библейские сведения о них дополняются сведениями, содержащимися в Коране. Писания, в свою очередь, дополняются современными данными. Сопоставляя сведения Библии, Корана и данные современной науки, можно точно указать историческое место, значение и роль события, о котором повествуется в Священных Писаниях.

Посланник Аллаhа Нух (Ной) – один из величайших Пророков. Он не был первым Пророком, так как до него были другие – Адам, Шийс, Идрис, мир Им. Адам прожил на земле 870 лет, а затем Пророком был Его сын Шийс.

Исламские учёные говорили, что между Адамом и Идрисом прошло 1000 лет, и тогда не было никакой религии, кроме Ислама.

Прошло время, и среди людей распространилось язычество, которое продолжалось 1000 лет. Именно после этого Аллаh послал нового Пророка – Нух а, мир Ему. Когда Он стал Пророком, Ему было 480 лет. Будучи Пророком до потопа, Он прожил 950 лет, и все эти годы призывал людей к Исламу, а после потопа Нух прожил еще 350 лет.

Пророк Нух , мир Ему, долго терпел, когда призывал людей веровать в Аллаhа. Он говорил народу: «Примите Ислам, будьте покорны Единому Богу и оставьте идолов, которым вы поклоняетесь ». Но большинство людей не верили Пророку, в ответ издевались, оскорбляли и избивали Его.

Аллаh дал откровение Нух у, мир Ему, построить ковчег. Это судно было под защитой Всевышнего и во время потопа стало спасением для всех тех немногочисленных верующих, которые последовали за Пророком. Их было около 83 человек. К слову, это был первый корабль на земле, так как до этого никто не строил подобного. Он состоял из трех этажей: нижний (для зверей), средний (для людей) и верхний (для птиц). На судно поднялись мусульмане и сам Пророк Нух , а также они взяли по паре животных и птиц.

После завершения строительства ковчега из-под земли забила ключами вода, а с неба обильно полил дождь. Он лился в течение сорока дней, небесная и земная вода соединились, а уровень воды поднялся на несколько десятков локтей над самой высокой точкой земли.

Корабль проплыл по всей земле, преодолев огромные расстояния. В те дни под толщей воды не было видно ни гор, ни долин. Затем судно подплыло к тому месту, где до потопа находилась священная Ка’ба и там, кружась, плавал целую неделю.

Когда прекратился дождь и вода начала спадать, ковчег пристал к горе Аль-Джуди на территории современного Ирака. Все, кто находился в ковчеге, сошли на сушу в день ‘Ашура` (10-й день первого месяца лунного календаря – Мух аррама).

После потопа на земле не осталось никого из людей и животных кроме тех, кого Пророк Ной, мир Ему, по повелению Аллаhа взял с собой на корабль. Среди близких Пророка, мир Ему, были и Его сыновья: Сам, Хам и Яфис, а также их жёны. От них после потопа и пошло всё человечество. По сей день все жители земли являются потомками сыновей Нух а.

Пророк Мух аммад, мир Ему, передал, что Пророк Нух , мир Ему, перед смертью сказал своему сыну: «Я передаю тебе своё завещание. Приказываю тебе две вещи и запрещаю две другие. Приказываю твердо следовать «Ля иляhа илляллаh» («Нет божества, кроме Аллаhа»). Если положили бы семь небес и семь земель на одну чашу весов, а слова «Ля иляhа илляллаh» на другую, то перевесили бы слова «Ля иляhа илляллаh». Приказываю тебе второе: «Субх аналлаhи уа бих амдиhи» (Аллаh чист от всякого недостатка, вся Хвала – Аллаhу). Это Ду"а для всего. Благодаря этим словам даётся пропитание созданным. Запрещаю тебе ширк (придание Аллаhу соучастника) и высокомерие ».

Пророк Ной, мир Ему, прожил 1780 лет. Когда перед смертью Его спросили о том, какой он увидел эту жизнь, Пророк, мир Ему, ответил: «Как дом с двумя дверьми: как будто вошёл в одну дверь и вышел в другую».

Имена нашего Пророка (мир ему и благословение Аллаха)

АСИМ - защитник

АБАДИ - вечный, нескончаемый

АБАН - так звали сподвижника имама Джафара Садыка

АБАЙ, АБАКАР (Абу Бакр) - старший родственник

АБДУЛАД - справедливый

АБДУЛАЗИЗ - могучий

АБДУЛАХАД - единый

АБДУЛБАСИР - всевидящий

АБДУЛВАХИД - единственный, уникальный

АБДУЛГАНИ - богатый

АБДУДГАФУР - всепрощающий

АБДУЖАЛИЛ - могущественный

АБДУЛКАДЫР - могучий

АБДУЛКАРИМ - щедрый

АБЛУЛАТИФ - добрый

АБДУЛМАДЖИД - славный

АБДУЛМУМИН - верный

АБДУРАЗЗАК - дающий блага

АВДУРАХИМ - милосердный

АБДУРАХМАН - милостивый

АБДУРАШИД - праведный

АБДУССАЛАМ - мирный

АБДУЛФАТТАХ - победитель

АБДУЛХАБИР – осведомлённый

АБДУЛХАЛИК - творец

АБДУЛХАЛИМ - кроткий

АБДУЛХАМИД - достохвальный

АБИД - поклоняющийся

АББАД - поклоняющийся Богу

АБАШ - дядя с отцовской сторо­ны

АББАС - суровый, так звали дядю Пророка

АБДУЛЛА - раб Аллаха

АБРАР - богобоязненный чело­век, безвинный, безгрешный

АБРАРЕТДИН - богобоязненный верующий человек

АБСАТТАР - просящий проще­ния раб Аллаха

АБУ-АБУЛЬ – имя образующий компонент, обычно употребляется для обозначения родителя, после рождения первого ребёнка папа, отец ребёнка, родитель

АБУАЙЙУБ - так звали сподвиж­ника Пророка МУХАММАДА, (мир ему и благословение) удостоенного чести ОКАЗАНИЯ ЕМУ гостеприимства, когда он переселился в Медину

АБУБАКАР - отец Бакара, источ­ник чистоты. Имя самого близ­кого сподвижника и тестя про­рока Мухаммада и первого из четырёх праведных халифов, богатого мекканского купца, первого из мужчин, принявших ислам, оказывавшего постоян­ную финансовую поддержку мусульманской общине.

АБУД-БАШАР - «Отец челове­чества». Эпитет «Адама», ко­торый также являлся первым пророком.

АБУЛГАЗИ - воитель за веру, по­бедитель

АБУМУСЛИМ - так звали воена­чальника, способствовавшего воцарению династии Аббасидов в 750 г.

АБУСАЛАМ - спокойный, невоз­мутимый

АБУЗАРР - источник света, имя одного из сподвижников про­рока Мухаммада Абузарра аль-Гифари, известного своим неприятием роскошного обра­за жизни

АБУЛАЕС - отец льва, смелого человека; имя одного из факихов ученых-богословов, осно­вавшего свою школу Абулаеса ас-Самарканди

АБУТАЛИП(Б) - отец Талиба; имя дяди пророка Мухаммада и отца четвёртого праведного халифа Али бен Абу Талиба

АБУХАНИФА - так звали велико­го мусульманского ученого, ос­новоположника ханифитского мазхаба.

АВАН - добрый, душевный

АГИЛЬ - умный, знающий

АГЛИУЛЛА - самый дорогой, лучший человек Аллаха

АГЛЯМЕТДИН - лучше всех раз­бирающийся в религии

АГЛЯМУЛЛА - лучше всех знаю­щий величие Аллаха

АГРАФ - возвышенный, высо­кий; от названия одной из сур Корана аль-Аграф

АГФАР - прощающий

АДАМ - прародитель, имя перво­го человека пророка Адама

АДИЛ - верный, справедливый

АДЕЛЬ - праведный

АДХАМ - смуглый человек, чёр­ный конь, густой сад; имя од­ного из суфийских шейхов Ибрахима бенадхама

АДХАТ - счастливый

АЖМЕГУЛ - очень красивый че­ловек

АЖМУЛЛА - очень красивый бо­жий человек

АЗАМ - решительный

АЗИЗ - великий, дорогой

АЗИМ – богатырь, предвидящий

АЗХАР - белолицый, очень кра­сивый, цветочный

АЙМУРЗА- красивый сын эмира

АЙМУХАММЕТ – святой Мухаммад

АЙРАТ – дорогой, любимый

АЙЙУБ – имя пророка

АЙСУЛТАН – лунный султан

АЛИ – выдающийся, великий четвёртый халиф, двоюродный брат и зять пророка Мухаммада. С именем Али связанно зарождение в исламе шиитского движения.

АЛИАКБАР – Али Великий

АЛДАН – первенец

АЛИАСГАР – «Али младший»: так звали одного из сыновей имама Хусейна

АЛИМ – «знающий, ученный, осведомленный»

АЛИФ – название первой буквы арабского алфавита 2 «друг, товарищ»

АЛЛАМУРАТ – пожелания Аллаха

АЛЛАЯР – принадлежащий Аллаху

АЛЛИБЕК – господин Али

АЛМАСХАН – бессмертный хан

АЛМАХАН – благодарный хан

АЛПАН – храбрец

АЛХАН – великий хан

АЛХАС – особенный

АЛЯУДДИН – благородство религии

АМАН – безопасность, защита

АМАНАТ – безопасность, залог

АМАЛЬ – надежда, ожидание

АМДЖАД – самый главный

АММАР – процветающий

АМИН – верный, надёжный, честный

АМИР - правитель, князь, принц

АМИРАЛИ – Амир + Али

АМИРХАН – главный, руководитель

АМРУЛЛА – повеление Аллаха

АНАМ – сыны, люди Адама, мир людей, народы, человечество

АНАС – радость, веселье. Имя сподвижника пророка Мухаммада

АНВАР – очень светлый, очень яркий

АНВАРУЛЛА – луч Аллаха

АНВАРХАН – светлый, хороший человек

АНЗОР - самый заботливый

АНИС - близкий друг, товарищ, анис

АНСАР - сподвижники; помощ­ники. Жители Медины из пле­мен авс и хазрадж, которые в 622 г. Заключили договор с Му­хаммедом, признав его своим верховным вождём и вероучи­телем

АНСАФ - справедливый

АНЧИЗ - вершитель

АНФАС-очень красивый, доро­гой, драгоценный

АРАН - выдержанный; хладно­кровный

АРАФАТ - название горы под Меккой, место сбора паломни­ков «Священная гора».

АРЕФ - умный, мудрый

АРЗУХАН - желанный мальчик

АРИФ - учёный, мудрый, суфий

АРМАН - совершенный; надежда

АРСЕН - смелый, бесстрашный

АРСЛАН – лев

АРСЛАНБЕК - сильный, как лев

АРСЛАНГАЗИ - борющийся, на истинном пути, победитель

АРСЛАНАЛИ - великий лев

АРТУР - крепкий, человек круп­ного телосложения

АРУП (АРИФ) - учёный, мудрый

АРШАД - очень правильный, встающий на прямой путь; са­мый умный, великий

АСАД - лев, сильный, храбрый, как лев

АСАДУЛЛА - лев Аллаха, эпи­тет дяди пророка Мухаммеда, Хамзы бен Абд аль-Мутталиба, известного своей храбростью

АСАФ - задумчивый, заботливый

АСАХ - правильный, здоровый

АСАХЕТДИН - нашедший пра­вильную веру

АСГАДУЛЛА - самый счастливый у Аллаха

АСГАТ - счастливый

АСГАТЖАН-счастливая душа

АСЛАН - лев; бесстрашный

АСЛУДДИН - основа веры

АСИР - избранный

АСИМ - защитник

АСИФ - прошение

АСКАР - армия, войско

АСКЕР - младший, малый

АСРА (ИСРА) - ночное путешес­твие Пророка Мухаммада

АСРАР - тайный, неизвестный, мудрые таинства

АСРАРЕТДИН – неизведанные тайны религии.

АСХАБ(П) - друзья, сподвижни­ки Мухаммада, люди, тесно общавшиеся с ним или прини­мавшие участие в его походах, позже так стали называть всех, кто видел пророка Мухаммада хоть раз, даже будучи ребён­ком

АСХАБЕТДИН - обладающие ве­рой

АСХАБУЛЛА - друзья Аллаха

АТАБАЙ - старший бай, аксакал

АТАМУРАТ - особое желание

АТАНАС - бессмертный

АТАХАН - главный хан

АУЛИЯР, АВЛИЯР - превосход­ный друг

АУХАДИ, АВХАДИ - первый, единственный

АФЗАЛ - самый достойный, ува­жаемый, превосходный

АФЗАЛЕТДИН - самый достой­ный в религии, самый дорогой человек

АФЗАЛУЛЛА - самый достойный в религии, самый дорогой че­ловек

АФКАР - мысли

АФСАХ - красноречивый

АФТАБ - солнце, солнечный свет, красивый, как солнце

АФТАХ - открывающий, начина­ющий, благословляющий

АФТАХЕТДИН - открывающий смысл веры

АФХАМ - понимающий

АФШАН - сеятель

АХАБ - самый любимый

АХИЯР - доброжелатель, добродетель, благодетель; поздний, последний друг

АХИЯРЕТДИН - добродетель веры

АХИЯРУЛЛА - лучшие люди Ал­лаха

АХКАМ - мудрый, умный, одарённый

АХКАМЕТДИН - человек, пони­мающий основы веры

АХКАМЖАН - умная душа

АХКАМУЛЛА - мудрый человек Аллаха

АХЛАФ, АЛЯФ - друзья, находя­щиеся вместе

АХЛЕИСЛАМ – последователь религии ислам

АХЛЕТДИН - обрётший веру

АХЛИУЛЛА - создание Аллаха

АХМАД, АХМАТ – имя образующий компонент - славный, хвалебный, восхваляемый; один из эпитетов пророка Му­хаммада, под таким именем он был упомянут в Священных Писаниях, предшествующих Корану

АХМАДИ - хвалебный, слав­ный человек из мусульманской общины

АФАНДИ – Господин

АЮБ(АБ) – касающийся, коранический персонаж, один из праведных слуг Аллаха, пророк соответствующий библейскому Иову, чью историю Корана упоминает в назидание неверующим среди примеров того, что Аллах в конце концов помогает тем, кто на него полагается и предан ему.

АЮБИ – сильный, как медведь

АЯТУЛЛА – отмеченный Аллахом

БАГАУТДИН – блеск веры

БАГДАТ – подарок Всевышнего, дар

БАГДАСАР – яркость, источник света

БАДАВИ – кочевой народ, племена

БАДИГ - очень красивый, велеречивый, красноречивый

БАДИГУЛЛА - очень красивый принадлежащий Аллаху

БАДИППА – очень красивый

БАДИППАН – дорогой, очень уважаемый

БАДИХАН – первый ребёнок

БАДРЕИСЛАМ – зарождение ислама

БАДРУДДИН – живущий полной религиозной жизнью

БАДРУЛЛА – месяц Аллаха

БАЙТУЛЛА – «дом Аллаха», название Каабы

БАЙАХМАТ – восхваляемый

БАЙРАМ – имя даётся мальчику, родившемуся во время проведения праздника.

БАЙСАИТ – богатый Саит (хозяин)

БАРА – невинный, невиновный, имя сподвижника Пророка Мухаммада

БАРААТ – «очищение»; название благословенной ночи с 14 на 15 Шабан

БАРАК – яркий, блестящий

БАРИК – 1. «блеск, сияние, молния». 2. «яркий, просветляющий».

БАРИ – создатель

БАРСХАН – хан сильный, как тигр

БАХАУТДИН – блеск религии

БАХА – прекрасный, красивый.

БАХИРА – персонаж мусульманских преданий о жизни Мухаммада, христианский монах из сирийского города Басры, узнавший в мальчике Мухаммаде будущего Пророка.

БАХМАН – открытый, светлый

БАХТИ – счастливый

БАХТИЯР – счастливый, друг счастья

БАШАР (Башаар) – сообщающий радостные вести

БАШИР – радующий, приносящий радостные новости

БИШР – радость

БИГИ – глава, руководитель, хозяин

БИКБАЙ – главный господин

БИКБАРС – барс, вожак

БИКБУЛАТ – острый меч

БИКЖАН – сильная, здоровая душа

ВАЛИМУРЗА - благочестивый Мурза

ВАЛИНУР - освещённый светом религии

ВАЛИРАХИМ - друг Милосерд­ного

ВАЛИРАХМАН - друг Милости­вого

ВАЛИУЛЛА - божий человек

ВАЛИХАЙ - хан-покровитель

ВАЛИХУЖА - господин-покро­витель

ВАЛИЯР - друг Вали

ВАРИГ - охраняющий от плохого

ВАРИС - наследник

ВАСИ - помогающий сиротам, исполнитель духовного заве­щания

ВАСИКЪ - верящий

ВАСИЛЬ - достигающий цели

ВАСИМ – очень красивый"

ВАСИМЖАН - благородная Душа

ВАСИМХАН - благородный хан

ВАСИТ - средний

ВАСИФ - характеризующий, оп­ределяющий, восхваляющий

ВАСИФУЛЛА – восхваляющий Аллаха

ВАССАФ - восхваляющий.

ВАСФИ - восхваляющий

ВАСФИУЛЛА – восхваляющий Аллаха

ВАФА - прямой, выполняющий

ВАФИУЛЛА - доверительный

ВАФИК - преуспевающий

ВАХИП(Б) - посвящающий, да­рящий

ВАХИТ(Д) - единственный, пер­вый ребёнок

ВАХИТЖАН - единственная душа;

ВИЖДАН - честный, порядоч­ный, совестливый

ВУЖУД - живущий, существующий

ГАРУН - Харун

ГАСАН - Хасан

ГАЗАЛИ - красивый, сильный,

ГАЗАНФАР - лев

ГАЗЕТДИН - сражающийся пути религии

ГАЗИ - сражающийся за святое дело, герой. Человек, принима­ющий участие в газавате

ГАЗИЗ – имя образующий компо­нент - дорогой, милый, цен­ный, святой

ГАЗИЗЕТДИН - уважаемый в ре­лигии человек

ГАЗИЗЖАН - Святая душа

ГАЗИЗИСЛАМ - человек, укрепляющий ислам

ГАЗИЗРАХМАН – знаменитый Рахман

ГАЗИЗУЛЛА - уважаемый перед Аллахом

ГАЗИЗХАН - уважаемый хан

ГАЗИМ - решительный, отваж­ный, предусмотрительный, знающий направление пути

ГАЗИМЕТДИН - идущий по пути религии, верующий

ГАЗИМЖАН - смелая душа

ГАЗИМУЛЛА - батыр, сражаю­щийся на пути Аллаха;

ГАЗИМУРАТ - смелый Мурат

ГАЗИМУХАММАТ - смелый Мухаммад

ГАЗИМХАН - отважный хан

ГАЗИНУР - смелый Hyp

ГАЙДАР - лев

ГАЙДУЛЛА – принадлежащий

ГАЙН – имя образующий компонент - глаз, источник, самый лучший, избранный

ГАЙНАН - настоящий, правильный, точный

ГАЙНЕВАЛИ - настоящий друг

ГАЙНЕЛГИЛЬМ - источник зна­ний

ГАЙНЕЛИСЛАМ - источник ислама

ГАЙНЕЛМУХАММАТ - избран­ный Мухаммат

ГЛЙНЕЛХАК - источник спра­ведливости, сама справедли­вость

ГАЙНЕРАХИМ - источник ми­лосердия; само милосердие

ГАЙНЕРАХМАН - источник ми­лости, сама милость

ГАЙНИАХМАТ - подлинный Ахмат

ГАЙНИБАШИР - настоящий че­ловек

ГАЙНИСЛАМ - подлинный ис­лам

ГАЙФЕТДИН - здоровый рели­гиозный человек

ГАКИЛЬ - умный, здравомысля­щий

ГАКИФ - уединяющийся

ГАЛАВЕТДИН - величие рели­гии

ГАЛАЛЕТДИН - живущий по ка­нонам религии

ГАЛИ (АЛИ) - великий, высоко значимый, дорогой; имя четвёртого праведного халифа, двою­родного брата и зятя пророка Мухаммеда.

ГАЛИАКБАР - великий Акбар

ГАЛИАКРАМ - великий Акрам

ГАЛИАРСЛЛН - великий Арслан

ГАЛИАХМАТ - великий Ахмат

ГАЛИМЖАН - душевное знание

ГАЛИМКУЛ - знающий раб

ГАЛИМНУР - свет знаний

ГАЛИМУЛЛА - ученье Аллаха

ГАЛИМУРАТ - учёный Мурат

ГАЛИМУРЗА - учёный Мурза

ГАЛИНУР - великий свет

ГАЛИРАСУЛ - великий послан­ник

ГАЛИРАФИК - великий спутник

ГАЛИРАХИМ - великая милость

ГАЛИРАХМАН - великое мило­сердие

ГАЛИСУЛТАН – великий

ГАЛИУЛЛА – величайший человек

ГАЛИХАЙДАР – великий Хайдар

ГАЛИХАН – великий ан

ГАЛИХУЖА – именитый господин

ГАЛИША – великий шах

ГАЛИШАИХ – великий Шаих

ГАЛИШИР – могучий лев

ГАЛЛАМША – шах, знающий религию

ГАЛЛЯМ – великий учёный, всезнающий, один из эпитетов Аллаха «знающий сокровенное».

ГАЛЛЯМЕТДИН – знаток религии

ГАЛЛЯМХАН – знающий хан

ГАМИД – богатый

ГАРИФ – знающий, начитанный, умный, сведущий, образованный

ГАРИФБЕК – образованный бек

ГАРИФЕТДИН – знающий религию

ГАРИФУЛЛА – знающий Аллаха

ГАФФАР – великодушный

ГАЧАЙ – храбрец, воин.

ГАШКАЙ – счастливый

ГАШИГУЛЛА – любимец Аллаха

ГАШИК – влюблённый

ГАШИР – десятый (ребёнок), друг

ГАЯЗ – воодушевлённый

ГАЯЗЕТДИН – воодушевлённый сторонник религии

ГАЯН – известный

ГАЯР – энергичный, смелый

ГАЯС – спасающий, помогающий.

ГАЯСЕТДИН – помогающий религии

ГИБАД – богомольцы

ГИЗАМ – значимый

ГИЗАР – путешественник

ГИЗЗАТ – имя образующий компонент достоинство, уважение, близкий по духу, сила, духовная помощь, могущество, авторитет, престиж.

ГИЗЗАТБАЙ – достойный

ГИЗЗАТЖАН – близкий по духу

ГИЗЗЕЛГАБИДИН – величие молящегося

ГИЗЗЕТДИН – величие религии

ГИЗЗИНУР – яркий свет

ГИЛАЖЕНТДИН – исцеление религией

ГЕЛЕМЖАН – знающая душа

ГИЛЕМША – учёный шах

ГИЛЬМАН – мальчик, юноши,

ГИЛЬМЕТДИН - знание о рели­гии

ГИЛЬМИ - учёный, знающий, научный

ГИЛЬМИАХМАТ - учёный Ахмат

ГИЛЬМИЯР - любящий науку

ГИЛЬМУЛЛА - божественное знание

ГИЛЬФАН - сторож, охранник

ГИЛЬФАНЕТДИН - страж религии

ГИМАД - опора

ГИМАДЕЛИСЛАМ – опора ислама

ГИМАДЕТДИН -опора религии

ГИНАЯТУЛЛА – милосердие, забота Аллаха

ГИНИЯТУЛЛА – помощь, забота Аллаха

ГИРФАНЕТДИН – свет знания религии

ГИСАМ – опора, самостоятельный

ГИСАМЕТДИН - опора религии

ГИСЕТДИН - защитник религии

ГЙСМАТ - сторонник, доброде­тель, непогрешимый

ГИСМАТУЛЛА – благочестивый раб Аллаха

ГИЯС - помощь, спасение

ГОМЕРЖАН -долгожитель

ГОШГАР - величественный

ГЕРГУД - огонь, свет

ГУБАЙДУЛЛА - маленький раб Аллаха

ГУЗАИР - помощник; коранический персонаж, человек, ко­торого иудеи объявили сыном Аллаха, совершив тем самым, согласно мусульманским пре­даниям, аналогичное христи­анскому греховный поступок против истинного единобожия.

ГУЗЕЛЬЖАН - красивая душа

ГУЛЮМ - знания

ГУЛЯМ - мальчик

ГУМА(Е)Р, УМАР – имя образующий компонент - жизнь, быт, существование; имя второго праведного халифа Умара бен аль –Хаттаба, известного своей храбростью.

ДА(Е)РВИШ – отказавшийся от мира человек, аскет, бедняк

ДАБИР – помощник, учитель, опекун

ДАВИШ – первый ребёнок

ДАГИЙ – зовущий, проповедник

ДАИМ – постоянный, спокойный характер

ДАИШ – друг, ребёнок

ДАМИР (ЗАМИР) – добросовестный, честный

ДАНИШ - знание, наука

ДАНИЯЛ - дар Божий

ДАНИЯР - учёный, умный

ДАРБЕШ (ДАРВИШ) - аскет, ни­щенствующий листик

ДАРВИШГАЛИ - аскет Гали

ДАРЖЕМАН - переводчик

ДАРИС - преподаватель, учитель

ДАРУН - сердце, душа, близкий по духу человек

ДАУД (Давуд) любимый, притяги­вающий к себе; коранический персонаж, пророк и царь, иден­тичный библейскому Давиду. В Коране упоминается один или вместе с сыном Сулейманом как праведник, находившийся под особым покровительством Аллаха, который сделал его своим наместником (халифа), даровал ему власть, мудрость, знание; красноречие. Аллах подчинил ему горы и птиц, ко­торые вместе с ними славили Аллаха. Он был первым, кто стал обрабатывать металлы. Ал­лах научил его делать кольчуги.

ДЖАБИР - «восстанавливающий связи»; имя «основателя араб­ской химии». Абу Муссы Джабира ал-Хаййана.

ДЖАВИД - великодушный, щед­рый

ДЖАИЗ - правильный, гордый

ДЖАЛАЛ - величие, главенство, слава

ДЖАЛАЛУДДИН - величие рели­гии

ДЖАЛИЛ - великий, величест­венный

ДЖАЛУТ - коранический персо­наж, глава враждебных Талуту войск, библейский Голиаф.

ДЖАМАЛ - красота, совершенс­тво

ДЖАМИ - имя персидского суфия, учёного и поэта Абд ар-Рахмана Джами.

ДЖАМИЛ - красивый, приятный

ДЖАСИМ - солидный, важный

ДЖА"ФАР - «родник, ручеёк, ма­ленькая речка», имя двоюрод­ного брата Пророка Мухаммада.

ДЖАХАН - мир, вселенная

ДЖИБРИЛ, ДЖАБРАИЛ - имя ангела, наиболее приближён­ного к Аллаху, главного пос­редника между ним и пророка­ми, в частности Мухаммадом. В Коране он упоминается как покровитель Мухаммеда, за­щищающий его вместе с Алла­хом от неверующих, специаль­но присланный к Мухаммеду с откровением - Кораном. Библейский Гавриил.

ДЖУМА - родившийся в пятницу

ДИНАХМЕТ – верующий Ахмет

ДИНБАЙ - набожный, религиозный

ДИНДАР - благочестивый

ДИНДАРХАН - верующий хан

ДИНИСЛАМ - религия ислам

ДИНМУХАММАТ – религия Му­хаммада - ислам

ДИНУЛЛА – религия Аллаха

ДИНШАИХ – знающий религию

ДУЛАТ- государство, богатство.

ДУРЗАМАН – старинный жемчуг

ДУСГАЛИ – великий друг

ДУСГАЛИМ – знающий друг

ДУС – друг

ДУСИЛ – любящий страну, пат­риот

ДУСМУРАТ - друг Мурат

ДУСМУХАММАТ - друг Мухаммат

ДУССАДИК - настоящий друг

ЕДИГАР - добрый, благодетель­ный человек

ЕДИГИР - мужественный, лучший мужчина

ЕЛДАМ - скорый, расторопный

ЕЛГЫР - деловой, умелый, лов­кий

ЕНАЛИ - широкая душа

ЖАВАД -щедрый человек

ЖАВАН – молодой парень, юноша

ЖАВАХИР – драгоценные камни

ЖАВИД – вечный, вечность

ЖАДИР – приятный

ЖАДИХАН – родившийся в десятом месяце по иранскому календарю

ЖАЗИБ – притягивающий, любимый

ЖАЗИЛ- обильный

ЖАИЗ – правильный, приемлемый.

ЖАЙГИР – обосновавшийся, устроившийся

ЖАМАЛ – красивое лицо, красота

ЖАМГИТДИН – объединяющий верующих

ЖАМИЛ – красивый

ЖАМИТ – крепкий

ЖАНСУФИ- набожная душа

ЖАНТАЙМАС – непоколебимый душой

ЖАНТАХ(Г)ИР – с чистой душой

ЖАНТИМЕР- крепкий душой

ЖАНТИРАК – сильный духом

ЖАНТУГАН – укрепляющий родство

ЖАНТУРА – душевный

ЖАНУРАЗ – светлая, счастливая душа

ЖАНФАК- чистая душа

ЖАНШАИХ -душевный человек

ЖАНЫЙ – душевный, дорогой

ЖАНЫШ- душевный друг

ЖАСИМ – батыр, сильный

ЖАУДАТ – превосходный, неиссякаемый

ЖАХИТ – старательный

ЖИХАН – мир, вселенная

ЖИХАНБАЙ – очень богатый

ЖИХАНГАЛИ – всеобщее величие

ЖИХАНГАРАЙ – большое желание

ЖИХАНГИЗ – странствующий по свету

ЖИХАНГИР – покоритель, завоеватель

ЖИХАНЕТДИН – распространяющий религию по миру

ЖИХАНМУХАММАТ – хвалебный в мире

ЗАБИР – сильный могучий

ЗАБИРУЛЛА – могучий человек Аллаха

ЗАБИХ – приносимый в жертву

ЗАБИХУЛЛА – приносимый в жертву, эпитет пророка Исмаила, которого его отец пророк Ибрахим готов принести в жертву Аллаху.

ЗАЙНУЛАБИД - лучший из пок­лоняющихся

ЗАЙНУЛЛА - украшение Аллаха

ЗАКАРИИА, ЗАКАРИЯ - неза­бываемый Аллахом человек; коранический персонаж, один из праведников, отец пророка Йахйи, евангельский Захарий (отец Иоанна Крестите­ля). Согласно кораническому рассказу Закарийа был избран воспитателем-опекуном Ма­рьям

ЗАКИ - чистый, смышленый, проницательный, помощник

ЗАКИЕТДИН - религиозный че­ловек

ЗАКИЖАН - проницательная душа

ЗАКИР - поминающий Аллаха

ЗАКИРЕТДИН - религиозный человек

ЗАКИРЖАН - верующий всей ду­шой в Аллаха

ЗАКИРУЛЛА - поминающий Ал­лаха современный

ЗКИРХАН – верующий Аллаха

ЗАРИФЕТДИН – религиозный человек

ЗАРИФЖАН - добрая душа

ЗАРИФУЛЛА - верующий чело­век

ЗАРИФХАН - красивый, знат­ный

ЗАРМУХАММАТ - неоценимый Мухаммат

ЗАРРАФ - красноречивый, быст­рый

ЗАРРАФЕТДИН – религиозный проповедник, оратор

ЗАРТДИН - драгоценность религии

ЗИННУР – источник света, обладатель света

ЗИЯТДИН – свет религии

ЗИЯТУЛЛА – свет Аллаха

ЗИЯФ – гостеприимство

ЗИЯФЕТДИН – открытость религии

ЗИЯХАН – просвещенный

ЗУБАИР – сильный, умный

ЗУБАЙДУЛЛА – близкий Аллаху

ЗУЛЬКАРИМ – щедрость, источник милосердия

ЗУЛЬКАФИЛ – источник веры

ЗУЛЬКИРАМ – источник милосердия

ЗУЛЬФА(И)КАР – название сабли халифа Али верность Аллаху оставлен там или на одном из небес до дня Суда.

ЗУРАБ – рубин

ЗУХАЙР – яркий, светлый

ИБРАГИМ - имя Пророка

ИДРИС - имя Пророка.

ИЗАХ - объяснение, открыто объ­яснить

ИЗАХЕТДИН - открыто, объяс­няющий религию

ИЗРАИЛ - имя ангела смерти, од­ного из наиболее приближенных к Аллаху.

ИЗХАР - выявляющий, показы­вающий

ИЛАМБАЙ - приятной наруж­ности, красивый мальчик

ИЛИШ - любящий свою страну

ИЛМАЗ - смельчак

ИЛКИН - первый

ИЛЬБАЙ - господин, любящи свою родину

ИЛЬМУХАММАТ - справедливый Мухаммат

ИЛЬНАЗ - грациозный

ИЛЬНАЗАР - старейшина госу­дарства

ИЛЬСУР - труба, возвещающая о судном дне

ИЛЬТАБАР - нашедший приста­нище

ИЛЬФАК - благочестивый чело­век государства

ИЛЬФАР - указывающий путь

ИЛЬФРУЗ - приносящий спокойствие государству

ИЛЬХАМГАЛИ - величие вдох­новения

ИЛЬХАМЕТДИН - вдохновлённый верой в Аллаха

ИЛЬХАМША - вдохновлённый

ИЛЬХАН - сын отечества

ИЛЬЧЕБЕК - состоятельный сын страны

ИЛЬЧЕМУХАММАТ - достой­ный представитель государства

ИЛЬЧУРА - богатырь

ИЛЬШАЕХ - старейшина

ИЛЬШАТ - родился мальчик на радость обществу

ИЛЬЯР - любящий свою страну

ИЛЬЯС - коранический персо­наж, один из пророков, биб­лейский Илия. В Коране назван праведником (Салих), верую­щим посланником (Мурсал).

Он призывал своих соплемен­ников уверовать в Аллаха

ИМАКЕТДИН - способствующий укреплению религии

ИМАМ - предстоящий на молит­ве духовный руководитель, гла­ва мусульманской общины. В повседневной жизни, имамом называют руководителя общей молитвой в мечети.

ИМАМГАЛИ - великий имам

ИМАМЕТДИН - духовный руко­водитель общины

ИМАМКУЛ - преданный общине имам.

ИМАН - искренняя вера; Поня­тие иман - одно из ключевых в исламе, оно более сорока раз встречается в Коране

ИМАНБЕК - верующий

ИМАНГАЛИ - великий верую­щий

ИМАНГУЛ - верующий раб Аллаха

ИМКИЛГАН - благополучный, желанный

ИМРАН - жизнь, благоденствие

ИНСАФ - воспитанный, совестливый

ИНСАФЕТДИН - совесть рели­гии

ИНТИЗАР - родившийся после томительного ожидания

ИПШАРАТ - ребенок, крепкий, как сосна

ИР - муж, мужественный

ИРАСХАН - наследник

ИРБАЙ - мужественный человек

ИРБЕК - мужественный человек

ИРБУЛАТ - крепкий Булат

ИРГАЗИ - мужественно сражающийся на праведном пути

ИРГАЛИ - выдающийся мужчи­на

ИРГУЛ - мужественный человек

ИРДАУЛЯТ - мужские достоинство

ИСА - коранический персонаж, особо почитаемый пророк, по­следний перед Мухаммедом. В Коране упоминается как алмасих (мессия), Ибн Марьям (сын Марьям), абд Аллах (раб Аллаха), Расул Аллах (послан­ник Аллаха), Салих (правед­ник), калима (слово) Аллаха. Ему было ниспослано открове­ние - Инджил.

ИСАМ - охраняющий, защищаю­щий

ИСАКЕЙ - весёлый

ИСБАХ - утренняя заря, рассвет

ИСЛАМ - одна из мировых религий - повиновение, покорность подчинение Аллаху

ИСЛАМАЛИ - великий ислам

ИСЛАМБАЙ – мусульманин

ИСЛАМБЕК - мусульманин.

ИСЛАМГАЗИ - воин ислама,

ИСЛАМГАРАЙ - надежда ислама

ИСЛАМГИР - воин ислама

ИСЛАМГУЖА - приверженец ислама

ИСЛАМГУЛ - слуга ислама

ИСЛАМЖАН - душой преданный исламу

ИСЛАМНАБИ - пророк ислама

ИСЛАМНУР - свет ислама

ИСЛАМУТДИН - религия ислам

ИСЛАМХАЖИ - Хажи-мусульманин.

ИСЛАМХАЙ - приверженец ислама

ИСЛАМХАН - приверженец ис­лама"

ИСЛАМХУЖА - приверженец ислама

ИСЛАМША - приверженец исла­ма.

ИСЛАМШАИХ - шейх ислам уважаемый человек в религии

ИСЛАМШАРИФ - почетная ре­лигия ислам

ИСЛАХ - исправление, измене­ние, налаживание отношений

ИСМА"ИЛ - коранический пер­сонаж, пророк, сын Ибрахима, библейский Исмаил. В Коране он называется сре­ди тех, кому было ниспослано божественное откровение, кто учил людей молитве. По прика­зу Аллаха он вместе с отцом своим Ибрахимом очистил и отстроил Каабу.

ИСМАТУЛЛА - находящийся под защитой Аллаха

ИСРАФИЛ - боец, борец; один из четырех наиболее прибли­женных к Аллаху ангелов. Зачитывает с божественной скрижали божественные решения о судьбах людей и мира и передаёт их другим ангелам для исполнения. Его главный ат­рибут труба, с которой он ни­когда не расстаётся и в которую затрубит в День воскресения мёртвых, по её гласу люди ум­рут, а потом все начнут вставать из своих могил.

ИСХАК - коранический персо­наж, пророк, сын Ибрахима, библейский Исаак. В Кора­не рассказано, что Аллах даро­вал Ибрахиму в преклонном возрасте сына (Исхака) в на­граду за его стойкое благочес­тие. О предстоящем рождении сына ему сообщили ангелы, под видом простых путников, пользовавшиеся его знаменитым гостеприимством.

Абу Мухаммад Йусуф ибн Аскат (ум. После 187/802) – видный суфий.

КАБАЙ - колыбель

КАБИЛ - гостеприимный, встре­чающий; персонаж мусуль­манских преданий, сын Адама, библейский Каин

КАБИР - великий, могучий

КАБУЛ - принимать, встречать

КАВИ - сильный, мощный, все­могущий

КАВИМ - прямой, правильный, честный

КАДЕРБАЙ - уважаемый

КАДЕРБЕК - достойный

КАДЕРГАЛИ - уважаемый Гали

КАДЕРГУЛ – уважаемый человек

КАДЕРЖАН - уважаемый

КАДЕРИСЛАМ - достойный в Исламе

КАДИР - сильный, могучий

КАДИРБЕК - сильный бек

КАДИРГАЛИ - сильный Гали

КАДИРГУЛ - сильный человек

КАДИРЖАН - сильная душа

КАЗИ, КАЗИЙ - общепринятое название мусульманского, судьи отправляющего правосу­дие на основе шариата.

КАИД - руководитель, военачальник

КАЛИМУЛЛА - божье слово; с которым говорил Аллаха, эпи­тет пророка Мусы.

КАЛЬБ - сердце; в Коране это слово встречается 133 раза это - орган постижения и осмыс­ления религиозных истин, вме­стилище веры и благочестия.

КАЛЯМ - термин, которым в средневековой мусульманской литературе обозначали всякое рассуждение на религиозно-философскую тему.

КАМАЛ - совершенный

КАМАЛУТДИН – совершенство религии

КАМИЛЖАН – живущий в гар­монии

КАМИЛЬЯР – настоящий друг

КАМРАН – счастливый

КАРАМАТУЛЛА – божественное чудо

КАРАМЕТДИН – благородство веры

КАРАМУЛЛА – великая щедрость Аллаха

КАРАМУРЗА – сильный, здоро­вый Мурза

КАРАНАЙ – смуглый

КАРАНИЯЗ – богатый Нияз

КАРАТИМЕР – сильный, креп­кий

КАРАХАН – богатый

КАРАХМАТ – сильный Ахмат

КАРАЧАР – темноволосый

КАРИ – чтец Корана; знающий Коран наизусть

КАРИБ – родственник, близкий

КАРИБЕТДИН – религиозный человек

КАРИБУЛЛА – близкий к Аллаху

КАРИЕТДИН – знающий религию

КАРИМУЛЛА – добрый человек Аллаха

КАРИМХАН – щедрый хан

КАРИМХУЖА – добрый госпо­дин

КАРИХАН – долгожитель

КАРУН – коранический персонаж, современник Мусы, самонадеянный богач, библей­ский Корей. В Коране он на­зван среди погубленных Алла­хом врагов Мусы. Он был настолько богат, что несколько сильных людей с трудом несли ключи от его сокровищниц.

КАСИБ - победитель, кормилец

КАСИД - посланец, вестник

КАСИМ - делящий на части, рас­пределяющий, разделяющий; имя одного из сыновей проро­ка Мухаммада.

КАСИМБАЙ - делящий на части, распределяющий, разделяю­щий

КАСИМБЕК - делящий на части, распределяющий, разделяющий

КАСИМЖАН - делящий на ча­сти, распределяющий, разде­ляющий

КАСИМХАН - делящий на части, распределяющий, разделяю­щий;

КАУСАР - название источника в райском саду, богатство

КУДРАТ - мощь, сила, могущес­тво

КУДРАТУЛЛА - могущество Ал­лаха

КУЛ – имя образующий компо­нент раб, божий человек, друг, соратник, богатырь воя­ка, служащий, помощник.

КУЛАЙ - красивый, удобный

КУЛАХМАТ - известный

КУЛБАЙ - помощник

КУЛБАРС - богатырь

КУЛБЕК- помощник

КУЛБИРДЕ – Аллах дал по­мощника

КУЛГАЛИ - божий человек

КУЛДАУЛАТ - служащий государства

КИРАМ - щедрые, известные

КИРАМЕТДИН - щедрый веру­ющий человек

КИРАМУЛЛА - щедрый божий человек

КИРМАН - крепкий

КИЯМ - подняться, вновь выздо­роветь

КИЯМЕТДИН - возрождающий веру

КИЯМНУР - возрождающий свет (веры)

КИЯС - схожесть, пример, срав­нение

КУРБАНАЙ - родившийся в ме­сяц Зуль-Хиджа, месяц празднования Курйян-бяйрямя

КАШИФУЛЛА - верующий в Ал­лаха

КАШФЕЛЬ - открывать, объяс­нять, вносить ясность

КАШФЕТДИН – раскрывающий суть веры

КАШФИНУР-открывающий свет

КАШФУЛЛА-открывающий тайны Аллаху

КАШШАФЕТДИН - раскрываю­щий суть веры

КАЮМ - сущий, неменяющийся, выдержанный

КЕШМУХАММАТ - быстрый, юркий Мухаммат

КИЕКБАЙ - быстрый, юркий, стройный, грациозный

КИЕКХАН - быстрый, юркий, стройный, грациозный

КИЛБАЙ - долгожданный маль­чик, имя давали родившемуся после долгого ожидания мальчику.

КИЛЬБАРС (КИЛЯБАЙ) - дол­гожданный мальчик, имя давали родившемуся после долгого ожидания мальчику

КИЛЬБАШ - первенец

КИНЖА – имя образующий компонент - младший ребенок

КУРБАНАЛИ - Али, приносящий жертву

КУРБАНБАКИ - жертва, приня­тая Аллахом, вознаграждение за которую будет продолжаться до Судного дня.

КУРБАНБЕК - бек, приносящий жертву

КУРБАНВАЛИ - Вали, принося­щий жертву

КУРБАНГАЗИ - Гази, приносящий жертву

КУРБАНГУЛ - божий человек, приносящий жертву

КУРБАНКИЛДЕ - родился близ­кий к Аллаху

КУРБАННАБИ - пророк, приносящий жертву

КУРБАТ - родство, дружба, бли­зость

КУРУЧБУЛАТ - стальной Булат

КУРУЧЖАН - закаленная душа

КУРУЧТИМЕР - крепкий, как сталь

КУРУЧХАН - крепкий, твёрдый

ЛАБИБ - умный

ЛАЕ(И)С - лев

ЛАЕК - достойный

ЛАЗИМ - необходимый

ЛАТИФ - открытый, милый, лю­безный, нежный, красивый, веселый душевный, добрый

ЛАТИФЕТДИН - уважаемый че­ловек в религии

ЛАТИФЖАН - открытая душа

АТИФУЛЛА - уважаемый чело­век Аллаха

ЛАЧИН - сокол

ЛУКМАН - смотрящий, наблю­дающий; коранический персо­наж, древний мудрец. В Коране его именем названа 31-сура, где сказано, что Аллах даровал Лукману мудрость, а далее цитируются его наставления сыну, которому завещано не предавать Аллаху сотовари­щей, верить во Всемогущего Аллаха, молиться, побуждать к благому, удерживать от плохого, терпеть превратности судьбы, не гордиться и не хвас­таться, быть скромным даже в походке и в речи.

ЛУКМАН-ХАКИМ - дальновид­ный мудрец

ЛУТ - коранический персонаж, праведник и пророк, библейс­кий Лот. В Коране он- облада­тель хукма мудрости и знаний, неоднократно упоминается среди пророков, которых их со­племенники сочли лжецами.

ЛУТФЕТДИН - уважаемый в ре­лигии

ЛУТФИ - открытый, милый, лю­безный,нежный,красивый, веселый, душевный, добрый

ЛУТФИАХМАТ - нежный Ахмат

ЛУТФИРАХМАН - милосердие Аллаха, великодушие

ЛУТФИХАК - божья доброта

ЛУТФУЛЛА - милость Аллаха

МААЛИ - благородство, превос­ходство

МАБРУК - благословенный

МАБРУР - благочестивый, хоро­ший

МАВЛИД - с арабского, дитя, день рождение Пророка Мухаммеда

МАВЛАНА - титул мусульманских богословов, букв; «наш господин»

МАГДАНЕТДИН- источник веры

МАГДАННУР - источник света

МАГДУТ(Д)- редкий, выдающийся

МАГИН - исток, источник с чистой водой

МАГМУР - источник культуры, цивилизованный

МАГНАВИ - значимый, духов­ный

МАГНАДАР - значимый, имеющий смысл, обладающий духовностью
МАГРУР - гордый

МАГРУФ - известный, знамени­тый

МАГСУМ – безгрешный

МАГСУМЖАН-безгрешная душа

МАГСУМХАН – безгрешный

МАГФУР -прошенный

МАГШУК - любимый; возлюбленный
МАДАНИ - воспитанный, мединский
МАДЖИД - славный, великий

МАДЖЛИС - (высокое) собрание

МАЖИДУЛЛА – человек, восхваляющий Аллаха

МАЖИТ(Д) – знаменитый, славный, прославленный, знатный.

МАЗХАР – видный человек

МАЙСУР – удачливый, преуспевающий

МАКСУД - желанный; пожелание, намерение, замысел

МАКИН - сильный, крепкий

МАЛИК - источник богатства, го­сподин, царь, султан

МАЛИХ - любимый, красивый, сладкий, интересный, мило­видный

МАЛИХУЛЛА – преуспевающий божий, человек

МАЛТАБАР - деловой человек

МАМДУД - рослый, высокий

МАМИЛ - вкусный, сладкий

МАМЛИ - полный, счастливый

МАМНУН - согласный, доволь­ный, весёлый

MAHAП - заместитель, помощ­ник

МАНЗИЛ - звание, честь, сте­пень, положение

МАНЗУМ - упорядоченный

МАНЗУР - посвящённый, обе­щанный

МАННАН - благодетель, щедрый

МАННАФ - превосходный, сте­пенный, самый высокий

МАННУР - светлый, чистый род­ник

МАНСАФ - воспитанный

МАНСУР - побеждающий

МАСАЛИМ - спокойный

МАСГУТ - счастливый

МАСУД - счастливый

МАСНУН - спокойный, ровный

МАСРУР - радостный, доволь­ный

МАТАЛИБ - пожелания

МАУЛА - господин, покровитель, заступник

МАУЛАБАЙ - покровитель

МАУЛАБИРДЕ - данный Алла­хом

МАУЛАВЕТДИН - большой зна­ток религии

МАУЛАВИ - учёный

МАУЛАКУЛ - раб Аллаха

МАУЛАН - учитель, господин

МАУЛАША - верующий в Аллаха

МАВЛИД - место, день рождения пророка Мухаммада, праздник рождения про­рока Мухаммеда; имя давали детям, родившимся в месяц рождения пророка Мухаммеда рабиуль-авваль, 3-ий месяц по лунному календарю.

МАУЛЕТБЕК - родившийся в ме­сяц рабиул-авваль

МАУЛЕТДИН - родившийся в месяц рабиул-авваль

МАУЛЕТХАН - родившийся в месяц рабиул-авваль

МАУЛИ – господин

МАУЛЮД – новорождённый

МАУСИЛ – укрепляющий родственные узы

МАУСУК – располагающий к себе, вызывающий доверие

МАУСУФ – наделённый хорошими качествами

МАФРУЗ – избранный

МАХАСИН – обладающий хорошими качествами

МАХАСИП(Б) – любимый

МАХАЧ – уменьшенная форма имени Мухаммада

МАХБУБ – любимый, возлюбленный

МАХДИ – ведомый верным путём, по пути Аллаха.

МАХДУМ – учитель, господин, работодатель.

МИКАЛ – имя одного из главных, особо приближенных к Аллаху ангелов. В Коране упомянут один раз рядом с Джибрилом, в угрозе наказание тем, кто враждебен Аллаху, его ангелам и посланникам.

МИЛЕБЕК – уважаемый

МИНАБЕТДИН – старейшина веры

МУБАРИЗ – воитель, боец, борец

МУБАРАК – счастливый, благостный, благополучный, благословенный

МУГТАСИМ – крепко-держащийся за веру в Аллаха.

МУДАББИР – бережливый, экономный, устроитель, управитель

МУДАРРИС – старший учитель в медресе

МУЖАХИТ(Д) – прилагающий усилия, борец за веру

МУЖТАХИТ(Д) МУДЖТАХИД – ученный - богослов, имеющий право выносить самостоятельные решения по важным вопросам фикха. По традиции муджтахидами считаются все сподвижники Мухаммада и их ближайшие последователи, через которых последующие поколения получали правовые знания.

МУЗАККИР – поминающий, дающий наставление, увещевающий

МУЗАФАРУЛЛА – воин Аллаха

МУЗАФАРЕТДИН – побеждающий в религии

МУЗИЙ – гостеприимный

МУЗИХ – вносящий ясность

МУКДДАР, МУКАТДАС – святая душа

МУКАРРАМ – очень добрый

МУКАТДИМ – представляющий чьи-то интересы

МУКТАДИР – сильный, могущественный, состоятельный

МУКТАСИБ – зарабатывающий своим трудом

МУЛЛА – верующий человек, обучающий, обращающий в веру, духовное звание, господин, повелитель, владыка.

МУЛЛАШАХ – господин, повелитель

МУНАЗЗАФ – чистый, очищенный

МУНАУВАР – светлый, яркий, лучезарный

МУНАУВИР – освещающий, лучезарный

МУНЗИР – предостерегающий

МУРЗА – имя образующий компонент – грамотный человек, писарь, благородного происхождения, титул, употребляющийся после имен собственных лиц из шахской династии, а также титул всякого грамотного человека, употреблявшийся перед именем собственным.

МУРШИД – наставляющий на верный путь, наставник

МУСА – творящий чудеса, имя пророка, коранический персонаж, посланник Аллаха, которому было ниспослано Писание, библейский Моисей.

МУСЛИХУЛЛА – примиряющий, улучшающий во имя Аллаха.

МУСТАКИМ – прямой, честный, правильный.

МУСТАФА – избранный

МУТАСИМ – защищенный Аллахом

МУФТИХАН – разъясняющий вопросы веры.

МУХАЖИР, МУХАДЖИР – отказывающийся от запретного, первые сподвижники Пророка Мухаммада, которые ради сохранения веры покинули свои дома в Мекке и переселились в Медину. Число мухаджиров в первые годы было 70 человек. Они составили элиту мусульманской общины.

МУХАМММАТ(Д) МУХАММАД, МАГОМЕД – хвалимый, имя посланника и пророка Аллаха, из рода Хашим родоплеменной группы курайш. Через него Аллах довел до людей исламские истины.

МУХАММАТХАСАН - хороший

МУХАММАТХАФИЗ - сохраня­ющий

МУХАММАТХУСЕЙН - Мухам­мад +Хусейн

МУХАММАТШАКИР - благо­дарный

МУХАММАТШАКУР - премно­го благодарный

МУХАММАТШАН - славный

МУХАММАТШАРИФ - уважае­мый, благородный

МУХАММАТШАХ - Мухаммадшах

МУХАРРАМ - запретный, свя­щенный, родившийся в месяц мухаррам - первый месяц по лунному календарю

МУХЕТДИН - защитник религии

МУХИБЕТДИН - любящий ре­лигию

МУХИБУЛЛА - любящий Аллаха

МУХИМ - излечивающий, необ­ходимый

МУХИП(Б) - любящий

МУХЛИС - искренний, настоя­щий друг, настоящий друг

МУХЛИСУЛЛА - искренне веру­ющий в Аллаха

МУХСИН - помогающий другим, благодетель; творящий благое

МУХТАДИ - вставший на пра­вильный путь

МУХТАР - избранный, свобод­ный

МУХТАРАМ - уважаемый

МУХТАРУЛЛА - избранный Ал­лахом

МУХТАСАР - скромный, крот­кий

МУХТАСИП(Б)-контроли­рующий; тот, кто пресекает публичное нарушение норм мусульманской морали и на­ставляет на путь истинный. МУШАВИР - советующийся

МУШАРИФ - известный

МУШАРРАФ - милосердный руководитель

МУМИН - верующий, правовер­ный. В Коране слово Мумин употребляется пять раз: как эпитет Аллаха и как особый термин для названия верующе­го, отражающий внутренний, нравственный аспект веры

МУЯССАР – доступный

НАБИ - пророк, человек, С кото­рым говорит Аллах, тот кто получает от Аллаха откровение. В Коране - одно из главных эпитетов Мухаммада наряду с Расул. Особо характерно для медицинского периода.

НАБИАХМАТ(Д) – пророк Ахмат; Ахмад один из эпитетов пророка Мухаммада.

НАБИБ – умный

НАБИК – большой талант

НАБИР – внук, потомок

НАБИРАХМАН – пророк Аллаха Милостивого

НАБИРЕТДИН – будущее веры

НАБИУЛЛА – пророк Аллаха

НАБИХ – (Набиль, Набхан) – благородный, знатный, известный

НАБИЯР – друг пророка

НАДИ – призывающий на собрание

НАЖИБУЛЛА – уважаемый человек Аллаха

НАЖИП(Б) – знатный, умный, благородный, родовитый, даровитый

НАЖМЕРАХМАН – звезда Аллаха

НАЖМЕТДИН – звезда религии

НАЗИЛЬ – ангел; близкий; друг, любимец страны

НАЗИМ – строитель, приводящий в порядок, устроитель, поэт

НАЗИР – увещатель, предвестник

НАЗИФУЛЛА – безгрешный человек Аллаха

НАЗИХ – очищенный

НАЗРУЛЛА – давший обет Аллаху

НАЗХАТ – честный

НАИБ – исполняющий обязанности, заместитель, наместник

НАУРУЗ – ребёнок, родившийся в день персидского Нового года, совпадающего с днём весеннего равноденствия.

НАУРУЗБЕК, НАУРУЗГАЛИ – родившийся в день персидского Нового года

НАФИГУЛЛА – полезный человек Аллаха

НАФИК – расходующий средства на пути Аллаха

НАФИС – красивый

НАХРЕТДИН – родник религии

НИГМАТ – счастье, богатство, благоденствие, удовольствие

НАГМАТДИН – богатство религии

НУР – имя образовательный компонент – свет, луч, светоч, светлый – понятие о божественном свете как о проявлении божественной истины, религиозного знания существовало еще в иудаизме и христианстве и получила в исламе дальнейшее развитие.

НУРМУХАММАТ – свет Мухаммада. Учение о предсуществовании души Пророка Мухаммада в виде плотной светящейся точки, от которой произошли все предопределённые души

НУХ - спокойствие, отдых; имя пророка, коранический персонаж, Посланника Аллаха, библейский Ной, один из самых почитаемых исламом пророков, предшественников Мухаммада, которым соплеменники не поверили, за что были уничтожены во время всемирного потопа.

ПАДИШАХ – самодержавец, царь, правитель

ПАЙЗУТДИН – убежище

ПАХЛЕВАН – богатырь, герой, победитель

ПИРИ – из рода пиров, суфийских наставников

ПИР – имя образующий компонент – старейшина, вождь, мудрец, уважаемый человек, духовный наставник

ПИРБУДАГ – ветвь, последователь

ПИРМУХАММАТ – пир + Мухаммат

ПИРУЗ – победитель

ПУЛАТ – сталь, булат

РАББАНИ – ребёнок, подаренный Аллаха

РАБИ – весна, время весны

РАДЖА – надежда, желание

РАДЖАБ – седьмой месяц по лунному календарю, рождённый в месяц Ражаб, один из четырёх священных месяцев, месяц малого паломничества в Мекку.

РАДЖИ – мужчина, мужественный

РАЗЗАК – кормящий, дающий удел

РАМАЗАН, РАМАДАН, РАМЗАН – горячий, жаркий. Название девятого месяца по лунному календарю, месяц ураза (поста) В один из дней рамазана Пророку Мухаммаду было ниспослано первое откровение

РАМЗИ – примерный, символ

РАМЗУЛЛА - символ веры в Аллаха

РАМИ – стрелок

РАМИЗ – символизирующий благое

РАМИЛЬ – волшебный, чародейственный

РАСИМ – умеющий рисовать

РАСУЛ – посланник

РАХИМ – милосердный, сострадательный

РАХИМБАЙ – милосердный человек

РАХМАНБАЙ – милосердный человек

РАХМАНБИ – милосердный господин

РАХМАНЖАН – благодарная душа

РУХ – дух, душа

РУХАН – душевный

РУХУЛБАЯН –открытая душа

СААДИ – счастливый, удачливый

СААДУДДИН – успех религии

МАБАНАЛИ – гали, родившийся во время весеннего сева

САБАНЧИ – пахарь

САГДЕТДИН – счастливейший в вере

САГДИ, СААДИ – счастливый, приносящий счастье

САГДУЛЛА – Аллах одарил счастьем

САГИДУЛЛА – счастливый, от Аллаха

САГИР – маленький, небольшой

САГИТЖАН -счастливая душа

САГИТНУР – свет, приносящее счастье

САГИТХАН – счастливый хан

САДЫК (САДИК) – честный, праведный

САИТБЕК – правитель бек

САИТДИН – глава религии

САЛАМАТ – молитвы, хвалебная мольба

САЛАМ – здоровье, приветствие покой

САЛАМАТ – здоровье, благополучие, невредимость

САЛАХ – доброта, быть нужным; благодеяние, подходящий

СУЛЕЙМАН – мирный, защищённый; мудрый, древний царь, пророк

ТААХИР – скромный

ТАГИР – чистый, незапятнанный

ТАКФИР – ознакамливающий, одобряющий

ТАИР – летающий, птицы, окрылённый

ТАЙМАС – твёрдое, прочно стоящий на ногах

ТАЛМАС – неутомимый ребенок

ТАЛИБУЛЛА – идущий по пути Аллаха

ТАМАМ – совершенный

ТАМИЗ – здоровый чистый

ТАХИР – чистый, светлый, святой

УБАЙДУЛЛА – раб Аллаха

УБАЙД – «маленький раб /Аллаха/»

УМАР - живучий

УМЕТ – вера, надежда, желание, мечта

УСМАН – не торопливый; имя третьего праведного халифа. Богатый мекканский купец из рода умаййа, один из первых последователей Мухаммада, женился на двух его дочерях

УСТАЗ – наставник

УСТИРАК – вырастет опора для семьи

ФАВАРИС – батыр, всадник, наездник

ФАЗЛЕТДИН – достоинство веры

ФАЗЛИАХМАТ – достойный Ахмат

ФАЗЛИНУР – достойный Нур

ФАЗЛИРАХМАН – милость Аллаха Всевышнего

ФАЛИХ – счастливый, удачливый

ФАХРЕЛБАКИ – вечная гордость и слава

ФАХРЕЛИМАН – гордость веры

ФАХРЕТДИН – гордость слава религии

ФУАТБЕК – душевный, сердечный человек

ФУНУН – знающий много наук, ученый

ХАБИБ – имя образующий компонент – любимый, друг, возлюбленный, уважаемый

ХАБИБУДДИН – любимец религии

ХАБИБЕЛКАХ – любимец Всевышнего

ХАБИБЕЛХАН – любимец

ХАБИБЖАЛАЛ – великий возлюбленный

ХАДИМЕТДИН – служитель веры

ХАДИМУЛЛА – верующий в Аллаха

ХАКИМ – мудрец; ХАКИМ – судья, правитель, повелитель, господин; мудрец, мыслитель

ХАКИМБАЙ – умный

ХАЛИЛ – вечный, бессмертный

ХАЛИДУЛЛА – вечный раб Аллаха

ХАЛИЛ – близкий друг, истинный друг, честно живущий, мужчина; эпитет пророка Ибрагима – Халилулла – друг Аллаха

ХАЛИЛБЕК – близкий, настоящий друг

ХАЛИЛЖАН – душевный друг

ХАЛИЛХАН – близкий друг

ХАМЕД – вечный, постоянный

ХАМЗАТ – проворный

ХАМИД – достойной похвалы

ХАМИДЕЛХАК – восхваляющий истину

ХАМИДЕТДИН – восхваляющий веру

ХАМИДУЛЛА – восхваляющий Аллаха

ХАНИСЛАМ – почитающий ислам

ХАНИФ – истинно верующий в единого Аллаха

ХАНИФЕТДИН – истинно верующий, настоящий верующий

ХАНИФЖАН – истинно верующая душа

ХИЗРИ – имя таинственного пророка наставника Пророка Муссы

ХУСНЕВАЛИ – красивый Вали

ХУСНЕЛИСЛАМ – благо, ислама

ШАМИЛЬ – вобравший в себя всё лучшее

ШАМСУР – лучезарный, добрый, светлый

ШАМСУТДИН – светоч веры

ШАНГАРАЙ – стремящийся к великому

ШАНГУЛ – славный человек

ШАРАФУТДИН – благородство веры

ШАРГИЙ – законный, живущий по шариату

ШАРИП – великий, благородный

ШАРИФ – сострадательный

ШАРИФГАЛИ – Шариф + Гали

ШАРИФЖАН – благородная душа

ШАФИГУЛЛА – защитник, сторонник Аллаха

ШАФИК – милосердный, сострадательный

ШАФКАТ – милосердие

ШАФКАТУЛЛА – милосердие Аллаха

ШАХИРЕТДИН – человек, известный своей верой

ШИРМУХАММАТ – сильный Мухаммат

ШАХРИСЛАМ – лучший человек в исламе

ШУКРАН – благодарить, делать хорошее

ШУКУР – благодарить, быть довольным

ШУХРАТ – слава, репутация, известность

ШУХРАТУЛЛА – славный человек Аллаха

ЭММИН – Амин

ЭМИР (Амир) – глава, руководитель

ЭЛЬДАР – повелитель

ЭЛЬМАН – человек народа

ЭЛЬМИР – руководитель народа

ЭЛЬЧИН – храбрец

ЭСХАК – Исхак

ЭФЕНДИ – Афанди (учитель)

ЭХСАН – благодеяние, милость

ЭХТЕШАМ – скромность, достоинство

ЮЗБАШ – тюрк: предводитель сотни

ЮЗБЕК – пожелание долголетия

ЮЗЖАН – пожелание дожить до глубокой древности

ЮЛАЙ – показывающий путь, освещающий путь

ЮЛБУЛАТ – пожелание достойной жизни

ЮЛГИЗ – долгожитель, странствующий

ЮЛДАШ – попутчик, товарищ

ЮЛТАЙ – долгожитель

ЮЛЧИ – спутник жизни, идущий по дороге

ЮМА – старающийся угодить

ЮМАГАЛИМ – пожелание быть образованным

ЯКУТ – яхонт, желанный, дорогой ребенок

ЯНБЕК – родился дорогой человек

ЯНГИР – повелитель

ЯНГУЛ – душевный, дорогой, человек

ЯНГУРАЗ – новое счастье

ЯНИШ – душевный друг

ЯНКУАТ – преумножающий душевные силы

ЯРМУХАММАТ – спутник Мухаммата

ЯРУЛЛА – друг Аллаха, идущий по пути Аллаха

ЯРХАМ – пусть будет милосердным

ЯРХАМЕТДИН – оказывающий милосердие в вере

ЯРХАН – друг

ЯСИН – название суры из Корана

ЯСИР – легкий, непринужденный

ЯФАС, ЯФЕС – имя одного из сыновей пророка Нуха

ЯХЬЯ – коранический персонаж, пророк и благочестивый человек, сын Закарии, евангельский Иоанн Креститель. В Коране называется праведником в одном ряду с Исой и Илиасом. Он был мудр ещё в детстве, благочестив, богобоязнен, воздержан, кроток с родителями.

АБИДА (Абидат) – женская форма от арабского имени Абид – «поклоняющийся».

АГЗАМА – великая

АГЛА (Я) – наивеличественная, очень добрая, хорошая, красивая.

АЗИЗА – арабское имя, образовано от мужского Азиз – «великий», «дорогой», «уважаемый»

АЗИЗАТ – могучая, могущественна, сильная, дорогая, любимая, милая.

АИДА – посещающая, возвращающая (к благому)

АЙБИКА(Я) – дочь луны

АЙГУЛЬ – как луна и цветок

АЙЗИФА – красивая, стройная

АЙЗУХРА – свет луны, лунный цветок

АЙНА – персидское имя, «чистая, светлая», «зеркало»

АЙСАРА – облегченная, самая лучшая.

АЙША -процветающая, имя одной из жён пророка Мухаммада.

АКДАСА – святая

АЛИМА –ученная, умная

АЛИФА – друг, подруга

АЛИЯ – арабское имя, в переводе означает «возвышенная», величественная, благодарная.

АЛМАГУЛЬ – тюрское имя, «яблоневый цветок» - алма-«яблоко» и гуль-«цветок».

АЛЬФИЯ – дружелюбная, вызывающая симпатию.

АЛФИЗА – ценное серебро.

АМАНАТ – то что доверили, то что следует беречь.

АМАНИ – желания, ожидания, надежда.

АМИЛЯ – работающая.

АМИНА – (Аминат, Эминат) – арабское имя, означает «находящаяся в безопасности, верная, преданная, надёжная, доверенная, честная. Так звали родную Мать пророка Мухаммада.

АМИРА – принцесса.

АНИСА – арабское имя, образовано от мужского Анис –«друг» (подруга).

АННУРА – свет, яркость.

АНСАМ – дыхание жизни.

АНФАСА – очень красивая.

АРАПАТ – от названия долины и горы Арафат близ Мекки в Аравии, которая служит местом паломничества мусульман всего мира.

АРИБА- остроумная.

АРУБ – любящая своего мужа.

АРИФА – знающая, сведущая.

АСАДИЯ – львица.

АСИМА – защитница, сторонница.

АСИЯТ – арабское имя Асия, в переводе означает утешающая, лечащая женщина -врач.

АСИЛЯ – принадлежащая к благородному роду, драгоценная.

АШУРА – от названия десятого дня лунного месяца Мухаррама. В этот день был убит сын хазрата Али имам Хусейн, весьма почитаемый мусульманами. Так обычно называют девочек, родившихся в день Ашуры.

БАГИРА – открытая, святая.

БАГДАГУЛ – лучезарный цветок

БАДРИНУР – свет новолуния

БАРИКА(Я) – светлая

БАРИРА – умная, послушная.

БАРИЯ – безгрешная

БАРИЯТ – образовано от персидского «пари» (пери), «фея».

БАЛКИС – имя царицы Савской, которую привели к пророку Сулейману.

БАСИМА -миловидная

БАСИРАТ – женская форма имени Басир -проницательная.

БАХИЖА – веселая, красивая.

БАХИРА – открытая, ослепительная

БАХИЯ – очень красивая

БАХРУЗ – счастливая

БАХТИГУЛЬ – цветок счастья

БАХТИНУР – свет счастья

БАШИРА – несущая добрую весть

БАЯЗА – белолицая

БАЯН - разъясняющая

БУНИЯТ – персидское имя, «стремящийся к высокому»

БУРЛИЯТ –тюркское имя восходит к названию бриллианта, французского происхождения, означает «блестящая».

ВАЖИБАТ- женская форма арабского имени Ваджиб, что означает «необходимый»

ВАЖИХА – красивая, симпатичная

ВАЗИПАТ – обязанность, долг, миссия, служба, должность

ВАЗИФА – женская форма имени Вазиф, что в переводе означает «восхваляющая», служащая

ВАКИФА – знающая, умная, сведущая

ВАЛИДА – дитя- потомок, девушка

ВАЛИЯ – святая, защитница

ВАРИГА – набожная, благочестивая

ВАСАМА – красота, очарование

ВАСИГА – душевная

ВАСИКА – верящая

ВАСИМА – очень красивая

ВАСИФА – восхваляющая, описывающая

ВАФИРА – широкая душа

ВАХИБА - одаряющая

ВАХИДА – единственная

ВИРАСАТ – наследство, наследия

ГАБИБАТ (Хабибат, Гьабибат, Аьбийбе) - любимая, воз­любленная, милая.

ГАБИДА - служащая вере

ГАДИЛЯ - справедливая

ГАЗАЛИЯ - красивая, обаятель­ная, антилопа

ГАЗИЗА - добросовестная, силь­ная, святая, дорогая

ГАЗИЛЯ - побеждающая

ГАЗИМЯ - предвидящая, смелая; высокопарная, наилучшее пожелание

ГАЙНА - избранная, самая луч­шая

ГАЙНИЯР - лучшая из подруг

ГАЙША (АИША) - живущая; посланник Аллаха, за­ключил брак с Аишей. Она была дочерью Абу Бакра, Правдивейшего из племе­ни корейш. Её родословная пересекается с родословной посланника Аллаха в ше­стом поколении. В качестве жены он ввел ее в свой дом в 14 или 16-летнем возрас­те. Она была среди первых лиц, которые приняли ис­лам. Став духовной матерью мусульман, она очень скоро почувствовала возложенную на неё ответственность. Она прислушивалась к высказы­ваниям Пророка и запоми­нала их. Она знала наиболь­шее число хадисов. После смерти Пророка при­ходили к ней по вопросам сунны. Среди жён она была ведущей женщиной. После смерти Пророка она про­жила еще 47 лет в усердном обучении мусульман по во­просам ислама.

ГАКИЛЯ - источник ума

ГАКИФА - раздающая; благочес­тивая верующая, соблюдающая затворничество в пос­ледние 10 Дней рамазана в мечети

ГАЛИМАТ (Халимат, Гъалимат, Алимат, Алима) - «кроткая». Так звали мать - кормилицу пророка Мухаммада

ГАНИФАТ (Ханифа, Ханипа, Гьанипат) - истинная.

ГАТИФА - любящая

ГАФИЗАТ (Хафизат, Гапизат, Хафсат, Гьаписат) - храня­щая, оберегающая

ГАФИЛЯ - не чувствующая уста­лости, трудностей

ГЮЛЬЖАННАТ - цветок райско­го сада

ГЮЛЬЗАДА - царица красоты, подобная цветку

ГЮЛЬЗАМАН - сезонный цветок

ГЮЛЬЗАМИНА - земляной цветок

ГЮЛЬЗАР - сад из цветов

ГЮЛЬЛЕАМИН - цветок веры

ГЮЛЬНАЗАР – всевидящая

ГЮЛЬНАЗИРА - круглолицая; обещанный цветок

ГЮЛЬНАРА - цветок граната

ГЮЛЬСАФА - чистый цветок

ГЮЛЬСАФАРА - идущая, рождённая в месяц Сафар (араб)

ГЮЛЬСАХИБА - подруга

ГЮЛЬСАХРА - пустынный цве­ток

ГЮЛЬСИЛЯ - подарок, похожий на цветок

ДАВЛАТ - счастье, довольство

ДАГИРАТ - женская форма имени Дагир (Тахир), в переводе с арабского означает «чистая», непорочная, не­винная.

ДАГИЯ - проповедница

ДАИРА – круг, круг общения

ДАЙБАТ - чистая, чистейшая, доброе, благородное дело.

ДАЛИЛА - свидетель, показыва­ющая дорогу

ДАЛИЯ - цветок георгина

ДАМИНА - приносящая добро

ДАМИРА - крепкая

ДАНА - умная, начитанная

ДАНИФА - восходящее солнце

ДАРИСА - учительница

ДАРИЯ - царственная

ДАРУНА - сердце, настроение

ДАХИЯ - очень умная, творческая

ДАЯ - няня, кормилица

ДЖАВАХИРА (Джаваира) - дра­гоценные камни, самоцветы

ДЖАВГАРАТ - персидское имя, драгоценный камень, жем­чуг

ДЖАВИДА - новая, свежая

ДЖАДИРА - приятная, достойная

ДЖАЛИЛА - великая, знамени­тая

ДЖАМИЛА (ДЖАМИЛЯ) - араб­ское имя, красивая, добрая

ДЖАНИСАТ - персидско-араб­ское имя, состоит из слов джан - «душа» и ниса -«женщина».

ДЖАННАТ (ДЖЕННЕТ) - араб­ское имя, означает «райский сад».

ДЖАРИЯТ (ЖАРИЯТ) - неволь­ница, рабыня, служанка, прислуга, девушка

ДЖАУХАР - драгоценность, ал­маз

ДЖЕННЕТ (ЖЕННЕТ, АЛЖАНАТ, ЖАННАТ) - рай.

ДЖУВАЙРИЯТ (Жувайрият, Жубаржат, Зубайрижат, Зувайрижат, Зубейрижат, Зубаржат, Зубарият) - «изумруд; хризолит». Имя одной из жен пророка Мухаммада.

ДЖУМАНА - серебряная жем­чужина

ДИЛЯ - настроение, ум, сердце

ДИЛЯРА (ДИЛАРА) - персидское имя, означает «красавица», «возлюбленная».

ДИНА - «суд». Имя старшей се­стры пророка Юсуфа, дочери пророка Якуба, верующая в бога, религиоз­ная

ДИНАРА - женская форма имени Динар, что означает «золо­тая или серебряная монета, динар».

ДИНИЯ - религиозная

ЖАВГАРАТ - см. Джавгарат

ЖАВИДА - бессмертная

ЖАДИРА - приятная

ЖАЗИБА - притягивающая, обе­регающая

ЖАЗИЛЯ - богатая, здоровая

ЖАЙРАН - антилопа, символ красоты

ЖАЛИЛЯ - большая, великая

ЖАМАЛИЯ - с красивым лицом, красивая

ЖАМИЛЯ – красивая

ЖАНАНА - сердце

ЖАНИСАХИБА - подруга, душевная подруга

ЖАНИЯ - душевная

ЖАННАТ - райский сад

ЖАРИЯ - невольница, наложни­ца

ЖАСИМА - смелая

ЗАБИДА - избранная из особен­ных

ЗАБИРА - сильная, крепкая

ЗАГИДАТ - женская форма име­ни Загид, что в переводе с арабского означает «аскет», «сподвижник», женщина-аскет».

ЗАИДА- растущая, избыток.

ЗАИМА - лидер, первая

ЗАИРА (Загират, Загьра, Загьират) - женская форма имени Загир, в переводе с арабского означает «яркая, цветущая, прекрасная», «яркая», «цве­тущая, прекрасная», «с цветущим лицом, с сияющим лицом», «цветок».

ЗАЙНА - нарядная, красивая, об­ладательница крепкого здо­рового телосложения

ЗАЙНАБ - арабское имя. Так зва­ли одну из жён пророка Му­хаммада и старшую дочь Мухаммада и Хадиджы. В свое время в отличие от своих родных сестер Умм Кульсум и Фатимы Зайнаб не переехала вместе со своим отцом из Мекки в Медину

ЗАЙНЕГЮЛЬ - роскошный цве­ток

ЗАЙНИЯ - нарядная

ЗАЙСИНА - обладающая хоро­шей фигурой

ЗАЙТУНА - оливковое, дерево, цветок

ЗАКИРА -вспоминающая

ЗАКИЯ - помогающая, милосер­дная

ЗАКИЯБАНУ - милосердная девушка
ЗАЛИНА - от иранского имени. Зарина, что означает «золотая».

ЗАЛИФА – предусмотрительная девушка.

ЗАМЗАМ - название священно­го источника в Мекке, ко­торый пробился под ногой пророка Исмаила в мла­денческом возрасте.

ЗАМИЛЯ - близкий человек, под­руга

ЗАМИНА - земля

ЗАМИРА – женская форма имени Замир (Самир), что в пере­воле с арабского означает «собеседник», «собеседни­ца»

ЗАМИРА (ДАМИРА) - сердце, совестливая; девушка, игра­ющая на флейте

ЗАРЕМА - заметая, подобная за­мету

ЗАНУФА - женщина, принося­щая пользу

ЗАРАФАТ – элегантная.

ЗАРЕМА - восходит к персидс­кому «зар» - что означает «золото». Переводится «зо­лотая, подобная золоту».

ЗАРИМА - воспламеняющая

ЗАРИРА - золотая

ЗАРИФА (ЗАРИПАТ) - женская форма имени Зариф, что в переводе с арабского озна­чает остроумная, тонкая, прелестная, скромная, кра­сивая, «нежная, хрупкая, хрупкого телосложения».

ЗАРИЯ - золото, золотая

ЗАРИЯТ - «рассеивающая». На­звание 51 - суры священно­го Корана. ЗАФИРА - победоносная, успеш­ная, ликующая

ЗАХИДАТ (Захйда) - женщина, ведущая аскетический образ жизни

ЗАХИРА - редко встречающаяся, дорогая вещь, реликвия; вы­дающаяся, выделяющаяся

ЗАХИЯ - блестящая, открытая

ЗАХРА - арабское имя, означает «блестящая, сверкающая», «с сияющим лицом».

ЗЕЙНАБ БИНТ ДЖАХШ - дочь тети посланника Аллахапо мужской линии. Пророк женился на ней на пятом году хиджри. Среди других духовных матерей мусуль­ман Зейнаб бинт Джахш пользовалась особым авто­ритетом.

ЗЕМФИРА - сапфир

ЗИАДА - первенство, превосходс­тво

ЗИАФАТ - гостеприимная

ЗИДА - развивающаяся

ЗИЛАЙЛА - ночной цветок

ЗИЛИЯ - милосердная

ЗИЛЯ - сострадательная

ЗИННАТ - украшение, наряд

ЗИНИРА - светящаяся

ЗИФА - симпатичная, красивая, стройная; имя образовательный компонент ЗИФАБАНУ - красивая девушка

ЗИФАГЮЛЬ - красивый цветок

ЗИФАНУР - красивый свет

ЗИЯДА - растущая

ЗУБАРЖАТ - изумруд

ЗИЯРАТ - женская форма имени Зияр, что в переводе с арабс­кого означает «паломник».

ЗУБАЙДА - женская форма име­ни Зубайд, что в переводе с арабского означает «дар».

ЗУБАРЖАТ - арабское имя, «сма­рагд, то же, что изумруд».

ЗУББЕНИСА - самая красивая из девушек

ЗУБЕЙДА - избранная

ЗУДА - проворная, резвая

ЗУЛАЙХА (Зулейха) - арабское имя, «гладкая, дородная».

ЗУЛЕЙФА - кудрявая

ЗУЛЕЙХА - маленькая, младшая; коранический персонаж, жена пророка Юсуфа.

ЗУЛЬКАДА - одиннадцатый ме­сяц лунного календаря

ЗУЛЬНАРА - огонь, огненная

ЗУЛЬФА - кудрявая

ЗУЛЬФАРА - темпераментная

ЗУЛЬФИЯ - обладательница ку­дрявых влос, симпатичная, миловидная, привлекатель­ная

ЗУЛЬХАЯ - вежливая, учтивая

ЗУЛЬХАЯТ - жизнерадостная

ЗУЛЬХИЖАТ - арабское имя, восходит к названию двенад­цатого по счету мусульман­ского месяца, родившаяся в месяц совершения хаджа

ЗУМРУД - персидское имя, озна­чает «изумруд», «драгоцен­ный камень»

ЗУПАРА - огненная

ЗУРАФА - элегантная, красивая

ЗУХАЙРА - маленький цветок

ЗУХРА - арабское имя, означает «сияние», «белизна», «бле­стящая, лучезарная», «пла­нета Венера».

ИБАДАТ - служение Аллаху; мо­литвы

ИБРИЗ - чистое золото

ИДЖЛАЛ - прославление, поче­сти, уважение

ИЖАДИЯ - творчески одарённая

ИЗТИХАР - процветание, бла­гоухание

ИКРАМА - почитаемая

ИКТИЗА - необходимая

ИДДАРИЯ - предводительница

ИЛЬНАРА (Эльнара) - лучезар­ная

ИЛЬСИНА - изящная

ИЛЬФАРИЯ - маяк родины

ИЛЬФИЗА - приносящая себя в жертву во имя родины

ИЛЬФРУЗА - радующая мир

ИЛЬХАМИЯ – находчивая

ИМАНИЯТ - от слова иман: «вера в бога».

ИНАС - дружелюбие, общитель­ность

ИНАМ - доброта, благотвори­тельность

ИНСАФИЯ - воспитанная, скромная, совестливая

ИНЖИЛЯ - свет, сеющая свет

ИРАДА - праведная мольба, волевая

ИСЛАМИЯ – приверженница ислама

ИСМАТ – непорочность, чистота

ИСМЕГЮЛЬ – цветок

ИФАДА – пояснение, разъяснение

КАБИРАТ (Кабира) - великая, большая, дорогая.

КАВИЯ - сильная

КАВСАР (КЕВСЕР, КАВСАРАТ) - «обильная», «изобилие, богатство», Название райского источника, вода которого исцеляет от всех болезней.

КАДИМА - грядущая, идущая, придерживающаяся тради­ций

КАИДА - правительница, предводительница

КАМАЛЬ – успевающая

КАМИЛА – (Камиля) – женская форма Камиль, в переводе с арабского означает совершенная, безукоризненная

КАРАМА – щедрая святая

КАРИБА – близкая, подруга, родная

КАСИМА – поступающая по справедливости

КАСИРА – невысокая, маленькая, обильная, щедрая

КАХИРА – побеждающая, берущая верх

КАТИБА – пишущая

КУБРА – величайшая

ЛАБИБА - умная, способная, на­ходчивая

ЛАДАН - благовоние, ладан

ЛАЗИМА - необходимая

ЛАИМА - бессмертная

ЛАМИГА – распространяющая свет

ЛАМИС - мягкая

ЛАТИФА – имя образующий ком­понент открытая, краси­вая, веселая

ЛАУЗА - миндальное дерево, миндаль

ЛАЗИЗА - сладостная

ЛАФИФА - добрая

ЛЕЙЛА - арабское имя, означает в переводе «ночная лилия».

ЛИКА - встреча, свидание

ЛУБАТ - красавица

ЛУКМАНИЯ - кормилица

ЛУТФИЯ - мягкосердечная, ми­лосердная, красивая

МААША - жизнь

МАБРУКА -благословенная, пре­успевающая

МАБРУРА - любимая, хорошая

МАВИЯ - цвета воды, синяя

МАГФИРА - прощающая

МАГФИЯ - прощающая

МАДАНИЯ - культурная

МАДИНА (Мадинат, Медине) -от названия священного го­рода Медины в Арафии, где находится место погребения пророка Мухаммеда

МАДИХА - заслуживающая по­хвалы

МАЖИДАТ - «славная, знаме­нитая, прославленная, из­вестная», «могущественная, благородная».

МАЗИФАТ - арабское имя, в пе­реводе означает «защищён­ная».

МАИДА (Мандат) - персидское имя, означает «маленькая»

МАЙМИНАТ (Маймунат) - «счастливая». Имя одной из жен пророка Мухаммада; духовная мать мусуль­ман, ей было чуть более 35 лет. Последняя жена про­рока Мухаммада. Она передавала мусульманам предания о жизни и деяни­ях пророка. Большинство переданных ею хадисов касаются вопросов, связанных с женщиной, семьёй и домом.

МАЙСАРАТ - арабское имя, означает «богатство, изобилие

МАЙСА - шествующая, горделивая

МАЙСУН (Майсум) – красивая лицом и телом

МАККА (Мекке, Маккахан, Маккаханым) - в честь священного для мусульман города Мекки

МАККИЯ - названная в честь священного города Мекки

МАКСУДА - стремление, желание.

МАЛИКА (Маяикат) - женская форма имени Малик, что в переводе с арабского, означает «владычица, ца­рица».

МАЛИХА - любимая, красивая, сладкая

МАНЗУРА - выдающаяся, поч­тенная

МАНЗУРА - посвящённая Аллаху

МАНИГА - противостоящая злу

MАРДЖАНAТ (Марджан) -араб­ское имя, «кораллы, бусы, мелкий жемчуг».

МАРЖАНАТ - коралл, подобна кораллу

МАРЗИЯ - довольная жизнью

МАРЗИЯТ (МЕРЗИЯТ МАРЗИЕ) - «благополучная»; «приятная, похвальная».

МАРИЯТ - производное от Ма­рьям

МАРИФАТ (Марипат) - образо­ванная, просвещенная, бла­говоспитанность

МАРИЯТ (Мария) - «куропатка». Одна из жён пророка Мухаммада

МАРУА, МАРВА - хорошая но­вость; название холма в Мекке, вокруг которых со­вершается один из обрядов хаджа.

МАРФУГА - превосходство

МАРХАБА - добро пожаловать, доброжелательная

МАРХАМАТ - милосердие

МАРЬЯМ (Мариян, Мариям, Майрам) - красивая, доро­гая, возвышенная, славная. Коранический персонаж, праведница (сиддика), мать пророка Исы, соответс­твует христианской деве Марии. В Коране Иса многократно называется сыном Марьям. Именем Марьям названа одна из сур Корана. Мусульмане почи­тают её как одну из самых благочестивых женщин в священной истории, главу женщин в раю.

МАСНУНА - ровная

МАСРУРА - радостная

МАСТУРА - целомудренная

МАСУБА - вознаграждённая

МАТЛУБА - просящая, ищущая, нужная

МАУГАЗА - проповедница

МАХМУДА - похвальная, почётная

МИНА - название долины в Мек­ке, где проходит часть обря­да хаджа

МУМИНАТ - женская форма имени Мумин (Муъмин), означает в переводе с арабс­кого: «верующая».

МУНИСА - подруга

МУНИФА - высокая, статная

МУРСАЛИНА - посланница

МУРШИДА - помощница

МУСАВАТ - равенство

МУСИФА - украшающая

МУСЛИМА(МУСЛИМАТ)- женская форма имени. Мус­лим, в переводе с арабского означает «спасённая», «пре­давшаяся Аллаху», му­сульманка, религиозная

МУХАЖИРА - отказывающаяся от запретного; в честь пер­вых сподвижников Пророка Мухаммада, которые ради сохранения веры покинули свои дома в Мекке и пере­селились в Медину.

МУХАРРАМА - неприкосновен­ная

МУХАСИМА - призывающая

МУХХИББА - любящая, близкая подруга

МУМИНА - мусульманка, уверо­вавшая

МУФИДА - нежность

МУШИРА - советница, советчи­ца

НАБАГАТ - одарённая, талантли­вая

НАБАВИЙА - пророческая

НАБАТ (Лабат) - сладкая

НАБИБА - уминая, сметливая, смышленая

НАБИЛЯ - знаменитая

НАБИТА - обладающая талантом

НАБИКА - благородная, знаменитая

НАЗИЛЯ - ниспосланная, близ­кая, гостья

НАЗИМА - воспитательница, пи­шущая стихи

НАЗИРА – обещанная

НАЗИРАТ - женская форма име­ни Назир. В переводе с арабского термин «назир» означает «министр». Здесь: «министерша».

НАЗИФА - здоровая, чистая

НАЗИХА - очищенная, чистая

НАЗХАТ - обладающая душевной и телесной чистотой

НАИБА – наместница

НАИДА - колыхающаяся

НАИЛЯ - женская форма имени Наиль. Что в переводе озна­чает «достигающий успе­ха».

НАИЛЯ - наслаждающая жиз­нью

НАЙМА - счастье, изобилие

НАИРА - освещающая

НАЙРД - открытая, светлая, яр­кая

НАЙРИЯТ - сияющая

НАКИБА - избранная госпожа

НАКИЯ - чистая

НАМГИРА - получившая призна­ние, славу

НАПИСАТ (Нафисат) - вариант арабского имени Нафисат, что в переводе означает «изящная»

НУРДЖАГАН - арабо-тюркское имя, означает «свет вселен­ной».

НУРЖАННАТ - свет райского сада

НУРЖИДА - чувственная; подоб­ная свету, исходящему от драгоценностей

НУРЖИХАН - вселенная, земля, жизнь

НУРИЯ – светлоликая

ПАТИМАТ - см. Фатима, перево­де означает «приятная».

ПЕРИ (Пари) - «райская дева»; фея» Существуют также со ставные имена»: Перизаде, Паризада, Гюлпери.

ПИРДАВУЗ (Пирдаус, Пирдвус) персидское имя, в пере­воде, означает «райский сад».

ПИРУЗА – бирюза

РАББАНИЯ – принадлежащая Аллаху

РАБИЯ - сад

РАБИЯТ - арабское имя, в переводе означает «четвертая».

РАВЗА (Равзат) - сад; луг

РАВИЛЯ - девочка, весеннее солнце

РАВИЯ - сказительница, наполненная, богатая

РАГАНА - красивая, название цветка

РАГИБА - желание, идеал

РАГИДА - богатая, достаточная, спокойная

РАГИМАТ (Рагьимат, Рагьмат, Ирагьмат) - женская фор­ма арабского имени Рагим, что означает «милостивый», милосердная

РАДИЯ - довольная

РАЖИХА - самая хорошая, пере­довая

РАЖИЯ - просящая

РАЗАНА - спокойствие, самооб­ладание

РАЗИЯТ - приятная, довольная,

РАЗИНА - смирная

РУКИЯТ – высоко поднимаюшаяся, волшебная, чарующая. Дочь пророка Мухаммада.

РУЗИНА - необходимая ежеднев­но

РУЗИЯ – счастливая

РУКИЖАТ - см. Рукият.

РУХИЯ - душевная

РУФИНА - подруга

СААДАТ - счастье, блаженство, благоденствие

САБАХ - утро, рассвет

САБИДА - создающая

САБИРА (САБИРАТ) - женская форма арабского имени Сабир, означает «терпеливая»

САБИХА - утро

САБИЯТ - девочка; дочь

САВИЛЯ - прямой путь

САВИЯ - ровная, прямая

САГАДАТ - счастье

САГДИЯ - счастливая, несущая счастье

САГДУНА - наше счастье

САГИБАТ (Сагьибат, Сайбат) - подруга, хозяйка.

САГИДАБАНУ - счастливая де­вушка

САГИДАБИКА(Я) - счастливая госпожа

САГИРА - младшая, маленькая

САДА - простая, обычная

САДИДА - прямая, правильная

САДИРА - душа, сердце

САДИЯ - жаждущая

САДРИЯ - сердечная, руководи­тель

САЖИДА – поклоняющаяся

САИБА - правильная

САИДА - счастливая

САИЛЯ - просящая, умоляющая

САИМА - держащая уразу

САИМАТ - арабское имя, соблю­дающая пост, постящаяся

САЙДА - женская форма имени Сайд, с арабского означает «счастливая», успешная».

САЙДА (Саидат, Сагидат, Сайдат) - счастливая, благоденству­ющая, благополучная, удач­ная; «сударыня, госпожа».

САКИНАТ (Сакинет, Секина, Сакина) – божественная, спокойная, тихая, мирная.

САЛАМАТ – арабское имя, благополучие, невредимость, мирная, спасающая, избавляющая

САЛАХИЯ – лучшая

САЛВИ – цветок шалфея

САЛИКА – идущая по правильному пути

САЛИМА – здоровье, душевная чистота

САЛИХАТ – женская форма арабской имени Салих, «благая, праведная», святая, благочестивая, полезная.

САЛИЯ – утешающая

САЛМА – мирная

САЛТАНАТ – арабское имя означает «могущество, величие».

САМИЯ (Сумайя) – высокозначимая, значительная

САНА – великолепие

САНИЯТ – арабское имя, образованное от порядкового

САПИЯТ – арабское имя, чистая, непорочная, избранница

САРА – имя жены пророка Ибрахима

САРАТ – чистая, благородная

САРВИНАЗ – нежность

САРВИЯ – стройная, символ красот

САРДАРИЯ – предводительница

САРИМА – проворная, твердая

САРИЯ – родник, веселая песня

САРРА – радость, счастье

САТИГА – сияющая

САУДА – негасимая страсть, большая любовь, имя второй жены Мухаммада

САУДИЯ - любовь, желание, удача в делах

САУРА – родившаяся в апреле, взволнованная

САФА – чистота, спокойная

САФАНУР – чистый цвет

САФАРГЮЛЬ – цветок месяца Сафара

САФАРИЯ – идущая по дороге

САФИДА – белая, светлая

САФУРА - ангел, исцеляющий душу

САХАР - рассвет

САХБИЯ - подруга

САХИБА - подруга, спутница

САХИНА - горячая, темперамен­тная

САХИРА - бодрствующая, бди­тельная

САХИХА - здоровая, живая, чест­ная, праведная

САХИЯ - щедрая

САХЛИЯ - легкая

САХРА - родившаяся в степи

СИДРЕТ (Сидрат) - сокращен­ная форма арабского имени Садругдин, которое в смыс­ловом переводе означает «стоящий впереди бойцов за мусульманскую веру».

СИДДИКА - правильная, истин­ная, справедливая

СИМА - исключительная

СИРАЖИЯ - дающая свет, факел

СИТДИКА - правильная, честная

СОГДА - очень счастливая

СУЛЕКБИКА(Я) - стройная дама

СУЛТАНАТ (Солтанат) - араб­ское женское имя, образованное от мужского Султан, переводится «Султанша», т.е. Жена царя.

СУЛТАНИЯ - жена султана, ко­ролева, принцесса

СУМАЯ – смуглая

СУМУВ - высота, величие

СУНМАС - долгожительница

СУДА - счастливая

СУРАБ - мираж, призрак

СУРИЯ - звезда Сириус

СУРУР - радость, восторг

СУФИЯ - избегающая плохих дел

СУФФА - бедные сподвижники Мухаммада, не имевшие в Медине пристанища и жившие под навесом мече­ти у дома пророка, некото­рые из них прислуживали ему.

ТАВИЛЯ – высокая девушка

ТАВУС – тюркское имя, в переводе означает «павлин»

ТАГБИРА – объясняющая

ТАГБИЯ – доводящая дело до конца

ТАГЗИЯ – утешающая, кормилица

ТАГМИРА – обновляющая, строящая

ТАГРИФА – ознакомливающая, объясняющая

ТАДБИЛЯ – изменчивая

ТАЖДИДА – обновляющая

ТАЖИНУР – свет корона

ТАЖИЯ – королева

ТАЗКИРА – память, обладающая хорошим здоровьем, поминающая Аллаха

ТАЗКИЯ – чисто, охраняющая от порчи

ТАИРА – летающая, словно птица

ТАИФА - набожная; заботящаяся об общем благе.

ТАКВИНА - созидающая

ТАКИЯ - подобная прекрасному венку цветов, богобояз­ненная

ТАКМИЛА – дополняющая

ТАКСИМА - справедливая

ТАКФИЛЯ - оберегающая

ТАЛИБА - идущая, ищущая, изу­чающая науки

ТАЛИГА - счастье, счастливая

ТАЛИЯ - близкая, приятная; об­ладающая хорошим вкусом

ТАМИЗА - обладающая хорошим здоровьем, чистая, безгрешная

ТАНВИРА – дающая свет

ТАНГЮЛЬ – подобна утреннему цветку

ТАНЗИЯ – непорочная, нравственно чистая

ТАНКА – чистая и светлая, как серебро

ТАНСУЛТАН – яркая, красивая как рассвет

ТАНУРА – рассвет

ТАРИФА – известная девушка

ТАРУТ – веселая

ТАСВИЯ – уравнивающая, справедливая

ТАСЛИЯ – утешающая

ТАСМИЯ – имя нарекающая

ТАСНИЯ – возвеличивающая

ТАСФИЯ – очищающая

ТАУСИЯ – дающая хорошие советы

ТАХИРА – безгрешная чистая

ТАХМИЛЯ - дающая мудрые советы

ТАХСИНА – улучшающая

ТАХУРА – очень чистая, безгрешная женщина

ТУЛГАНАЙ – красивая, как полная луна

ТУРГАЙ – подобная жаворонку

ТУРАЯ – звезда

ТУТИЯ – жемчужина, о которой мечтают

УЗЛИПАТ – (Узлифат, Узлюпат) с арабского приблизившаяся

УММ САЛАМА – имя духовной матери мусульман, по происхождении она была из племени курайш. На четвёртом году хиджры состоялось бракосочетание Уммы Салям с Пророком Мухаммадом. Благодаря ей до нас дошли 378 хадисов.

УММ РУММАН - имя жены пер­вого халифа Абу Бакра, ма­тери "Айши

УММ Синан – господа

УММУСАЛАМАТ (Умсаламат) - «мать Невредимого». Имя жены Пророка Мухаммеда.

УММУХАБИБА (Уммугьабибат, Умугьайбат, Умайбат) - «мать любимца». Имя одной из жён пророка Мухаммада

УМРАГИЛЬ (Умурахиль, Умура-гьиль) - «мать рахиля». А Рахиль же была супругою пророка Якуба и матерью пророка Юсуфа.

УМУКУСУМ - «краснощекая», в буквальном переводе: «мать румянца». Так звали одну из дочерей пророка Мухаммада и его жены Хадижы. Она была супругой славного асхаба (сподвижника Про­рока) и халифа Османа.

УММУХАИР (Умхайыр) - мать удачи, блага

УНАЙЗАТ (Унейзат, Унейсат, Унайсат, Онайзат) - арабс­кое женское имя, от умень­шительного нарицательно­го слова «унайзат»; означает «козлёнок» или «козочка.

УЗЛИПАТ - арабское женское имя, в переводе означает «приблизившаяся».

УБАЙДА - маленькая рабыня Аллаха

ФАВЗИЯ - удачливая

ФАВАРИЯ - горячая, страстная

ФАГИЛЯ - работящая, старатель­ная

ФАДИЛЯ – добродетель

ФАЗИЛАТ - достойная, пре­восходная, ученая, мудрая, просвещенная

ФАЗИЛЯТ - приносящая пользу, высокочтимая

ФАЗЛИЯ - добрая, душевная, знающая

ФАИДА - та, которая приносит пользу

ФАИЗА (Фаизат, Фаида, Пайзат, Фазу) - женская форма арабского мужского имени Фаиз, торжествующая, по­беждающая, «щедрая».

ФАИКА - превосходящая других

ФАИЛЯ - работящая, старательная

ФАЙЗИЯ - добрая, щедрая

ФАЙСАЛИЯ- выносящая справедливые решения.

ФАКИРА -сообразительная, муд­рая, думающая.

ФАКИХА - приносящая хорошее настроение; ученая, знаю­щая законы шариата

ФАКИЯ - веселая, остроумная

ФАЛАХИЯ - счастье, обладатель­ница счастливой судьбы

ФАЛАК (ФАЛЯК) - звезда

ФАЛИХА - счастливая, обладающая хорошим здоровьем

ФАЛИЯ - счастье

ФАНАВИЯ - увлеченная, науками

ФАНДАРИЯ - знающая науки

ФАНДУСА - любящая науки

ФАНЗАЛИЯ - ученая

ФАНЗИЛЯ - увлеченная науками

ФАНЗИЯ - постигающая свет науки

ФАНИЛЯ -знающая, ученая

ФАНИСА -показывающий путь

ФАНИЯ - увлеченная науками

ФАННУРА - постигающая свет науки

ФАНСУЯ - стремящаяся к науке

ФАНУНА - знающая многие на­уки

ФАНУСА - освещающая путь

ФАРАДИСА - подобная райско­му саду

ФАРАИЗА - обязательная, испол­нительная

ФАРАНГИС - женщина, нравя­щаяся всем людям

ФАРАХИ - приносящая радость

ФАРДИЯ - единственная, единственный ребенок

ФАРЗАНА - ученая, начитанная, умная

ФАРЗИЯ - обязательная, испол­нительная.

ФАРИДА (Фариза, Парида)- арабское женское имя, «жемчужина»,«редкостная», бриллиант, бесподоб­ная, единственная.

ФАРИЗА - обязательная, испол­нительная

ФАРИКА - знающая добро и зло; нравственная

ФАРИСА - всадница

ФАРИХА - пребывающая в ра­достном настроенный

ФАРИЯ - изумительная, краси­вая

ФАРУЗ - освещающая, радующая

ФАРУХА - радостная, красивая

ФАРХАДА - непобедимая

ФАРХАНА - счастливая девушка

ФАРХИЗА - радостная

ФАТАЛИЯ - верная

ФАТАНАТ - понимающая, сообразительная

ФАТИМА (Патимат) взрослая, понимающая. Так звали любимую дочь пророка Му­хаммада и его жены Хадижы.

ФАТИН (Фатина) - пленительница, очаровательная

ФАТИХА - открывающая, на­чинающая, благословение. Открывающая книгу - на­звание первой суры Корана.

ФАХИМА - толковая, разумная

ФАХИРА - отличная, хорошая, хвалимая, замечательная

ФАХРИЯ, ФАХРИ – имя образующие компоненты - хва­лимая, почтенная, славная, знаменитая

ФАЯЗА - изобильная, щедрая

ФИДА - преданная, самоотвер­женная

ФИДАНИЯ - почитающая роди­телей

ФИДАЯ - самоотверженная, щед­рая

ФИРАЗА - красивая, как бирюза

ФИРАЗИЯ - высокая, стройная

ФИРАЯ - очень красивая девуш­ка

ФИРДАНИЯ - единственная, не­повторимая

ФИРДАУСА - подобная райско­му саду

ФИРУЗА - счастливая девушка; красивая, как бирюза

ФРАДИЯ - любимая

ХАБИБА - арабское имя, женская форма имени Хабиб, озна­чает «любимая», «подруга».

ХАБИРА - осведомлённая, сооб­щающая хорошие новости

ХАВА - дающая жизнь, любовь

ХАВАРИЯ - всадница

ХАВВА, ХАВА - арабское имя, образовано от древнеев­рейского Ева. Означает «ис­точник жизни», буквально " «жизнь», дающая жизнь, любовь; имя жены Адама, библейская Ева

ХАВИЯ - самостоятельная; обла­дающая многими способ­ностями

ХАДИДА - строгая, уверенная в себе

ХАДИДЖА, ХИДИЖА (Хадижат, Хадужат, Хажу) - родив­шаяся раньше времени, в буквальном значении слова: «недоношенная»,«выки­дыш». Первая жена пророка Мухаммада. Происходила из курайшитского рода. Была самостоятельно веду­щей дела богатой женщи­ной, снаряжавшей торговые караваны. Мухаммад был нанят ею для организации и сопровождения этих кара­ванов. Через несколько лет предложила ему жениться на ней. Брак был заключён, несмотря на возражения её отца. Ей было тогда 40 лет, а Мухаммаду 25. Она ро­дила Пророку несколько мальчиков, умерших в мла­денчестве, и четырех доче­рей - Рукайи, Уммукулсум, Зайнаб и Фатимы. Пока она была жива, Мухаммад не брал себе других жен.

ХАДИМА - послушная, почти­тельная

ХАДИСА - значимая, видная

ХАДИЯ - указывающая на пря­мую дорогу; подарок

ХАЖАР- имя матери пророка Исмаила, библейская Агарь

ХАЖИБА - уважаемая; почитае­мая

ХАЖИРА - пристанище для иду­щих в Мекку; самая лучшая, красивая ХАЖИЯ - совершившая Хадж

ХАЗИМА - твердая, умная

ХАЙАТ - жизнь

ХАЙАМ - влюбленная

ХАЙФА - стройная

ХАЗИНА - богатство, достояние

ХАЙРАТ - лучшая, первая, выс­шая

ХАЙРИЯ - доброта, душевность, благотворительность

ХАКИМА - хозяйка, умная, зна­ющая, справедливая "

ХАККИЯ - набожная

ХАЛА - сияние

ХАЛИДА - вечная; верная подру­га

ХАЛИЛЯ - близкая подруга

ХАЛИМА - терпеливая, мягкая. Имя кормилицы пророка Мухаммада

ХАЛИСА - искренняя

ХАЛЙСАТ - арабское женское имя, в переводе означает «чистая, непорочная».

ХАЛИФА - наследница

ХАЛИЯ - украшение, роскошь

ХАЛУМ - см. Ханум.

ХАМДИЯ - достойная похвалы

ХАМИДА - хвалимая, достойная похвалы

ХАМИЛЯ - уверенная, умелая, старательная

ХАМИС (Хамус), Хамисат - «чет­верг».

ХАМИСА - пятая дочь

ХАНА - счастье

ХАНАН - милосердие

ХАНБИКА(Я) - дочь хана

ХАНЗИФА - красивая правитель­ница

ХАНИ(А) - миловидная, прият­ная

ХАНИПА (Ханифа) - в переводе с арабского означает «истин­ная», «веруюшая».

ХАНИСА - обаятельная, милая

ХАНИФА - прямодушная

ХАНИЯ - довольная, счастливая

ХАНУЗА - родившаяся после дол­гих ожиданий

ХАНУМ - тюркское имя, образо­вано от «хан». Переводится «госпожа моя». ХАРИДА - невинная

ХАРИРА - нежная, как шелк

ХАРИСА - наблюдательная, за­щищающая, трудолюбивая, щедрая

ХАРИФА - подруга, мастерица

ХАРРА - горячая

X АСАН А - хорошая, красивая

ХАСБИКА(Я) - чистая девочка

ХАСБИЯ - из знатного рода

ХАСИБА - уверенная в себе, ува­жаемая, почетная

ХАСИНА - своеобразная

ХАСИЯ - чуткая

ХАТИБА - умеющая убеждать, проповедница

ХАТИМА - последний ребенок; совершенная

ХАТИРА - незабываемая

ХАТУН - тюркское имя, в пере­воде означает «женщина», «госпожа».

ХАТФА - мягкая, как бархат

ХАФАЗА - хранительница, спо­койная, терпеливая

ХАФИДА - внучка

ХАФИЗА - знающая наизусть Ко­ран, оберегающая

ХАФСА - духовная мать мусуль­ман, жена пророка Мухам­мада. Родилась в Мекке, была умной и образо­ванной женщиной.

ХАШИГА - вежливая, обходи­тельная, благоговейная, смиренная

ХАШИМА - имя рода из племени курейш, из которого вышел Пророк Мухаммад

ХАШИРА - собирающая, объединяющая

ХАШИЯ - завершающая, любез­ная, учтивая; скромная

ХАЯТ – имя образующий компо­нент - жизнь

ХИБА - подарок, дар

ХИДАЯ - вставшая на прямой путь

ХИМАТ – старательная

ХУББ – имя образующий компо­нент - любовь, привязанность

ХУБЕЙБА - самая любимая

ХУБЗАДА - красивая, привлека­тельная, симпатичная

ХУЖАЙРА - подобная украше­нию

ХУЗУРИЯ - душевная

ХУЛУСА - добродушная

ХУЛЬМА - мягкая, добродушная

ХУМАЙРА - птица счастья

ХУРАМИЯ - Добродушная

ХУРБАНУ - женщина с широкой душой

ХУРЖИХАН - признанная краса­вица

ХУРИ (Хурия) - обитательница Рая

ХУРИМА - свободная

ХУРМА - щедрая, сладострастная, нежная, как плод хурмы

ХУРМАТ - уважение

ХУРРА - свободная женщина

ХУРРИЯ - свобода

ХУРШИДА - яркая, как солнце

ХУСНА - самая лучшая

ХУСНИЯ - красота

ХУШИЯ - красивая, хорошая

ЧАЧАК (ЧАЧКА) – цветок, красота, символ чистоты

ЧАЧКАГЮЛЬ - цветок розы

ЧАЧКАНУР - свет цветка

ЧИБАР - красивая

ЧИЯБИКА(Я) - девушка; краси­вая, как вишня

ШАДИДА - крепкая, сильная, энергичная

ШАДИЯ - радость, любовь

ШАИРА - умеющая слагать стихи

ШАЙХА - девушка, к которой прислушиваются; руково­дительница

ШАЙХИЯ - уважаемая руководительница

ШАКАР - сахарная, сладкая, щед­рая

ШАКИРА - благодарная, отзыв­чивая

ШАКУРА - благодарная

ШАМАЙ - от тюркского слова «шам», которое означает «свеча, свет».

ШАМГИНУР - источник света

ШАМГИЯ - источник света, свеча

ШАМЕС (ШАМСЕ) – имя образу­ющий компонент - солнце, солнечная, солнечный

ШАМИЛЯ - вобравшая в себя все лучшее

ШАМСЕБИКА(Я) – солнцеликая женщина

ШАМСЕНУР - солнечный свет

ШАМСЕРУЙ – солнцеликая

ШАМСИГЮЛЬ - солнечный цве­ток

ШАМСИРА - справедливая, стройная; верная, как са­бля

ШАМСИХАЖАР - странствую­щая

ШАМСИЯТ (Шамси, Шамсия)- восходит к арабскому «шамс», которое означает «солнце», солнечная девуш­ка

ШАМСУНА - наше солнце

ШАМСУРА - солнцеликая

ШАРАФАТ - уважаемая, благо­родная

ШАРГИЯ - благонравная; живу­щая по нормам шариата

ШАРИГА - законность

ШАРИПАТ (Шарифат, Шарифа) - священная, знатная, свя­тая

ШАРКИЯ - красивая, как восход солнца; восточная красави­ца

ШАФА - исцеление

ШАФИЯ - лечащая, исцеляющая

ШАФКИЯ - милосердная, доб­рая

ШАХДАНА - прекрасная, как жемчужина

ШАХЗАДА - дочь шаха, принцес­са

ШАХИДА-свидетельница; гото­вая к самопожертвованию

ШАХИНА - грациозная, как бе­лая соколица

ШАХИНУР - королева света

ШАХИРА - очень известная

ШАХИЯ - самая лучшая, великая; сахарная, медовая

ШАХРЕЗАДА - симпатичная, красивая

ШАХРЕНИСА - известная

ШАХРИЖИХАН - мировая кра­савица

ШАХРИНУР - светлолицая

ШАХРНИСА - самая красивая среди женщин

ШАХСАНАТ - красота королевы

ШЕРИФА - женская форма араб­ского имени Шариф озна­чает «священная», благо­родная».

ШИРИН - сладкая, медовая

ШАЙМА - имя дочери Халимы, кормилицы пророка Му­хаммеда

ШУАЙЛА - маленький язычок пламени

ШУКАРИЯ - благодарная

ШУХРАТ - известная, обладающая безупречной репутацией

Заключение

Поистине, наш любимый Пророк (мир ему и благословение) нам, чтобы мы нарекали наших детей именами, и указал на наилучшие и любимые Аллахом имена. Но к большому нашему стыду и сожалению, сегодня многие мусульмане не имеют никакого представления о том, как поступал наш Пророк (мир ему и благословение) после рождения ребёнка, и называют своих детей западными именами, не имеющие ничего общего с исламским наследием, более того, не зная даже их значения.

Есть и такие, которые знают, но часто этой сунны, хотя её соблюдение является очень важным делом, с которым связано не только дальнейшее его воспитание и поведение, но оно имеет значение для его жизненного и ахиратского успеха.

Проявляйте же благодарность (шукр) Аллаху за милость Его, и предписаниям Его и сунне Его Посланника (мир ему и благословение) и держитесь за Ислам крепко и знайте - это прекраснейший исход. Пусть Всевышний Аллах примет все ваши благодеяния и воздаст наградой в обоих мирах.

Понравился материал? Пожалуйста, расскажите об этом окружающим, сделайте репост в соцсетях!